Tradução gerada automaticamente

Air pur
Daniel Bélanger
Purificador de Ar
Air pur
A noite ainda nos deixa sobre o mundo e a aurora,La nuit nous laisse encore sur le monde et l'aurore,
Com um carvão claro, desenha um pouco o dia.Au fusain clair, dessine un peu le jour
Desde então, essa passagem obrigatória da noite ao crepúsculo,Dès lors ce passage obligé de la nuit au crépuscule,
Nossos cabelos se entrelaçam.Nos cheveux s'entremêlent.
Vamos nos levantar, o corpo todo travado,On se lèvera, le corps ankylosé,
Fortes de um sonho a dois que sobrevive até a manhã.Forts d'un rêve à deux qui au matin survit.
Em todas as estações, trens de subúrbio, trens de longa distância,Dans toutes les gares, trains de banlieue, trains de long cours,
O que você vê vive, o que você teme se sente;Ce que tu vois vit, ce que tu redoutes se sent ;
O Estado despreza a soma dos esforços.L'État méprise la somme des efforts.
A aurora tem esse dom de eternidade divina em si, em todo lugar ela te reconhece, te enche de si mesma.L'aube a ce don d'éternité divin en soi, partout elle te reconnaît, t'emplit d'elle-même.
Ela te perdoa, muitas vezes também te pede para perdoar.Elle te pardonne, souvent aussi elle te demande de pardonner.
Do norte ao sul, é a promessa de pão e água, como do leste ao oeste.Du nord au sud, c'est la promesse de pain et de l'eau, comme d'est en ouest.
A aurora e o amor, ambos se parecem muito e se confundem.L'aube et l'amour, tous deux se ressemblent beaucoup et se confondent.
Em toda a terra, em todo lugar eles têm esse mesmo poder de reunir.Partout sur terre, partout ils ont ce même pouvoir de rassembler.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Daniel Bélanger e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: