Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 4

Mirror Reaper (As Above)

Bell Witch

Letra

Espelho Ceifador (Acima)

Mirror Reaper (As Above)

O repouso dos momentos
The moments’ repose

Despertou olhos de gelo
Awoke eyes of ice

Congelou na visão, congelou
In vision froze, froze

O mundo derretendo
The melting world

Tudo está ao redor
All is around

Mas dentro está estéril, está estéril
But within is barren, is barren

Secando a água
Drying the water

Ancore-me no gelo
Anchor me in ice

Espelho do ceifador
Mirror of the reaper

A flecha dos meus olhos
The arrow of my eyes

Lento, pêndulo batendo
Slow, beating pendulum

Não meça o tempo
Don’t measure time

Afundarei os céus
I’ll sink the heavens

Enquanto alcanço a aurora
While reaching for the dawn

Sete olhos costurados abertos, concedem
Seven eyes sewn open, bestow

Acima, como abaixo
As above, so below

Espelhos d'água e a quietude cresce
Water mirrors and the stillness grows

Em mais sete
Into seven more

(Cegos)
(Unseeing)

O trono da servidão
The bondage throne

As ondas que se aproximam
The waves that shore

Duas mãos sedentas
Two thirsty hands

Costurando uma agulha de sangue
Sewing a needle of blood

Para me amarrar
To bind me

Para me amarrar
To bind me

Tecendo o oceano
Weaving the ocean

Através do qual eu inundo
Through which I flood

O céu de sangue
The heaven of blood

Para me amarrar
To bind me

Estou amarrado a
I'm bound to

Ondas
Waves

As ondas sem praia
The waves of no shore

Inundações que envolvem
Floods that sleeve

O alcance da seca
The reach of the drought

Para sangrar cada vez mais
To bleed evermore

Esvazie-me
Empty me

Esvazie-me
Empty me

Cinzas do oceano
Ash of the ocean

(Costurando)
(Sewing)

Para me amarrar
To bind me

(Agulha de seca costurando)
(Sewing needle of drought)

Para me amarrar
To bind me

(Tecendo)
(Weaving)

Tecendo o oceano
Weaving the ocean

(Pêndulo tecendo)
(Weaving pendulum)

Pendurado, tecendo o solo
Hanging, weaving the ground

Um tecido sem fôlego de cinzas flutuantes
A breathless fabric of floating ashes

Amarrado e depois rebobinado
Tied, and then rewound

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bell Witch e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção