Tradução gerada automaticamente
The Architect
Belvedere
O arquiteto
The Architect
Há um homem, ele vive na sua TV
There's a man, he lives on your TV
Acena sua varinha mágica
Waves his magic wand
Fique de joelhos
Get down on your knees
Gostaria de saber qual é o feitiço que ele lançou em você?
Wonder what's the spell he's cast on you?
Mas há um mundo que tememos todos os dias
But there's a world we fear it every day
Pensamentos altruístas tornam isso uma maneira melhor
Altruistic thoughts make it a better way
Siga-os, não importa o que eles façam
Follow them no matter what they do
Sem voz, sem som, sem bater na sua porta ou perguntar por aí
No voice, no sound, no knocking on your door or asking around
Seus pensamentos amplificados, lendo tudo que você faz
Your thoughts amplified, reading everything you do
É fácil analisar tudo o que você faz e muito mais
It's easy to analyse everything you do and more
Mas você não vai sair
But you won't step out
Mas você não vai sair, vai?
But you won't go out will you?
Louco, alheio, e está bem na sua porta
Crazy, oblivious, and it's right outside your door
Mas você não sai
But you don't go out
Mas você não vai sair
But you won't go out
Agora você está visualizando todos os seus sites favoritos
Now you're viewing all your favourite sites
Acompanhando o que você ama, tire seus direitos
Tracking what you love, take away your rights
O direito de pensar, avaliar e escolher
The right to think, evaluate and choose
Um mundo sem fim, pelo menos é o que você pensou
An endless world, least that's what you thought
Personalizado para você, quer você goste ou não
Customized for you whether you like or not
Siga-o, não importa o que eles façam
Follow it no matter what they do
Negue seu destino, um pedaço de pensamento que está fora do seu prato
Deny your fate, one piece of thinking that's off your plate
Seus pensamentos amplificados, lendo tudo que você faz
Your thoughts amplified, reading everything you do
É fácil analisar tudo o que você faz e muito mais
It's easy to analyse everything you do and more
Mas você não vai sair
But you won't step out
Mas você não vai sair, vai?
But you won't go out will you?
Louco, alheio, e está bem na sua porta
Crazy, oblivious, and it's right outside your door
Mas você não sai
But you don't go out
Mas você não vai sair
But you won't go out
Sem voz, sem som, sem bater na sua porta ou perguntar por aí
No voice, no sound, no knocking on your door or asking around
Sua verdade morreu
Your truth has died
Lendo tudo o que você faz – você faz!
Reading everything you do – you do!
É fácil analisar tudo o que você faz e muito mais
It's easy to analyse everything you do and more
Mas você não vai sair
But you won't step out
Mas você não vai?
But you won't will you?
Louco, alheio, e está bem na sua porta
Crazy, oblivious, and it's right outside your door
Mas você não sai
But you don't go out
É irmão mais velho, não importa o que está por trás
It's big brother, doesn't matter what's behind
Fundamentos controlados sob todas as suas mentiras
Controlled fundamentals under all you lies
É irmão mais velho, não importa o que está por trás
It's big brother, doesn't matter what's behind
Lendo tudo o que você faz
Reading everything you do
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Belvedere e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: