Tradução gerada automaticamente
By The Time I Get To Phoenix No. 2
Ben Colder
Quando Eu Chegar em Phoenix No. 2
By The Time I Get To Phoenix No. 2
Quando cheguei em Phoenix eu já tava voandoBy the time I got to Phoenix I was flyin'
Claro que com champanheChampagne flies of course
Essa realmente é a única maneira de voarThis really is the only way to fly
Curtindo os coquetéis e a conversa de graçaEnjoyin' the complimentary cocktails and conversation
E dando em cima da comissária lá em cimaAnd making passes at the steward high
Oi, comissáriaHi stewardess
Quando cheguei em AlbuquerqueBy the time I made Albuquerque
Ei, comissária, qual é o nome daquela cidade mesmo?Hey stewardess what's the name of that town again
(Albuquerque) oh, muito obrigado(Albuquerque) oh thank you very much
Oh, vamos almoçarOh we're gonna have some lunch
É champanhe pro pessoal do almoço?Is this the champagne for lunch bunch
Ei, comissária, vem cá, café, chá ou eu?Hey stewardess come here coffee tea or me
E o que aquele aviso lá em cima diz?So what does that sign up there say
Em caso de emergência, levante a aba e puxe a maçaneta pra abrir a portaIn case of emergency lift flap pull knob to open door
Oh, acho que vou sair pra tomar uma cerveja rápidaOh I think I'll step out for a short beer
Quando cheguei em Oklahoma, pararam de servirBy the time I made Oklahoma they stopped servin'
Pelo menos me cortaramAt least they cut me off
Não me deixaram na primeira barThey didn't just drop me off at the nearest bar
(Mas senhor, estamos a trinta mil pés de altura)(But sir we're thirty thousand feet up)
Um pouco mais alto que issoA littler higher than that
Aqui é uma emergência, então eu levanto a abaThis here is an emergency so I lift the flap
Puxo a maçaneta e abro a portaPull the knob and open the door
(Senhor, vou ter que pedir que você coloque o cinto)(Sir I'll have to ask you to fasten your belt)
Oh, minha calça tá caindo de novoOh my pants fallin' down again
(Seu cinto de segurança) é isso que eu preciso, outro cinto(Your selt belt) that's what I need another belt
Você nem sabe, mas eu realmente preciso irYou don't even know but I really gotta go
Senhor, você vai ter que voltar pra dentro do avião, tá bom?Sir you'll have to come back inside the plane OK



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ben Colder e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: