Tradução gerada automaticamente
Slavin Van De Nacht
Ben Cramer
A Escrava da Noite
Slavin Van De Nacht
O sol quente da tarde se estendia como um tapete dourado pelas ruas de AtenasDe warme avondzon lag als een goud tapijt over de straten van Athene
Uma música suave acompanhava uma linda garota de olhos negrosZachte muziek begeleidde een mooi meisje met zwarte ogen
Que dançava por dinheiro que as pessoas lhe davamDie danste voor geld dat de mensen haar gaven
Na noite em que eu queria conhecê-la, ela não apareceuOp de avond dat ik haar wilde ontmoeten is ze niet gekomen
E ninguém sabia seu nomeEn niemand kende haar naam
Mas a chamavam de: 'A escrava da noite'Maar ze noemden haar: 'De slavin van de nacht'
Nas ruas de Atenas, ela dançou a noite todaIn de straten van Athene danste zij de hele nacht
Ninguém sabe o que aconteceuNiemand weet wat er gebeurde
Na noite em que eu a esperava naquela rua em Atenas's Nachts dat ik haar in die straat daar in Athene had verwacht
Ainda vejo aqueles olhos negros'k Zie nog steeds die zwarte ogen
Isso me trouxe solidão't Heeft me eenzaamheid gebracht
Espero que um dia eu a encontre'k Hoop dat ik haar eens zal vinden
Aquela que não consigo esquecer depois daquela noite maravilhosaDie ik niet meer kan vergeten na die wondermooie nacht
Nesta cidade cheia de casas brancasIn die stad vol witte huizen
Talvez eu nunca mais a encontreVind ik haar misschien nooit meer
Ainda vejo em todos os meus sonhos'k Zie nog steeds in al m'n dromen
Como ela dançava, naquela vezHoe ze danste, toen die keer
Nas ruas de Atenas, a melodia soa bem suaveIn de straten van Athene klinkt de melodie heel zacht
Que eu nunca vou esquecerDie ik nooit meer zal vergeten
Ainda vejo em meus pensamentos ela dançando na noite'k Zie nog steeds in mijn gedachten haar weer dansen in de nacht
Com seus olhos cheios de desejo, ela me olhou em silêncioMet haar ogen vol verlangen keek ze mij toen zwijgend aan
Como se quisesse me dizerAlsof ze mij had willen zeggen
Sem palavras, precisava explicarZonder woorden uit moest leggen
Depois de hoje à noite, eu tenho que irNa vanavond moet ik gaan
Como se quisesse me dizerAlsof ze mij had willen zeggen
Sem palavras, precisava explicarZonder woorden uit moest leggen
Depois de hoje à noite, eu tenho que irNa vanavond moet ik gaan



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ben Cramer e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: