
J'attends
Ben Mazué
Eu Espero
J'attends
É tudo culpa minhaC'est entièrement de ma faute
Saiba que, seSaches-le ça, si
Nós dois hesitamos muitas vezesNous deux ça chancelle souvent
Não, não é sua culpaNon ce n'est pas de ta faute
Saiba que seSaches-le ça si
Nós dois oscilamosNous deux ça tangue
De tempos em temposDe temps en temps
Eu gostaria tanto isso que funcionasseJ'aimerais tant que ça marche
Que eu não te contasse tudoQue je ne te dis pas tout
Para que você voltasse para mim felizPour que tu me reviennes heureuse
Eu gostaria que funcionasseJ'aimerais tant que ça marche
Que eu não te contasse tudoQue je ne te dis pas tout
Mas eu nunca deixei de estar apaixonadaMais j'ai jamais cessé d'être amoureuse
Então, eu espero que a vida passeAlors j'attends que la vie passe
Que o tempo cumpra seu deverQue le temps fasse son effet
Eu tenho medo quando penso nissoJ'ai peur quand j'y pense
De esquecer quem eu era, masD'oublier qui j'étais mais
Eu esperoJ'attends
Que seu desejo ressusciteDe ton envie qu'elle ressuscite
Eu esperoJ'attends
Que sua raiva que se dissipeDe ta colère qu'elle se dissipe
Eu esperoJ'attends
Que minha esperança, que ela decidaQue mon espoir qu'il se décide
Agora, tome controle da situaçãoMaintenant, prendre les choses en main
Eu esperoJ'attends
Que seu desejo se realizeDe ton désir qu'il réussisse
Eu esperoJ'attends
Que nossos filhos florescemDe nos enfants qu'ils s'épanouissent
Eu esperoJ'attends
De mim, que eu perca os sentidosDe moi, que je m'évanouisse
Diante do que o futuro me reservaDevant ce qui m'attend pour demain
Lembraremos da nossa ambiçãoOn retiendra de notre ambition
Que ela era dignaQu'elle était digne
Com uma pitada de utopiaAvec un soupçon d'utopie
Vamos lembrar da nossa paixãoOn retiendra de notre passion
Que era tão boaQu'elle était fine
E não do tipo que destróiPas du genre de celles qui détruisent
Eu gostaria tanto que isso funcionasseJ'aimerais tant que ça marche
Que eu me acostumaceQue je m'habituerais
À dar o braço a torcerÀ remettre mon titre en jeu
Eu gostaria tanto que isso funcionasseJ'aimerais tant que ça marche
E eu recomeçaria se necessárioEt je recommencerais s'il fallait
Mesmo que eu ache que poderíamos fazer ainda melhorMême si je pense qu'on pourrait faire encore mieux
Então eu espero que a vida passeAlors j'attends que la vie passe
Que que o tempo cumpra seu deverQue le temps fasse son effet
Eu tenho medo quando penso nissoJ'ai peur quand j'y pense
De me corroer, me desgastarDe m'éroder, de m'user
Eu esperoJ'attends
Que seu desejo ressusciteDe ton envie qu'elle ressuscite
Eu esperoJ'attends
Que sua raiva que se dissipeDe ta colère qu'elle se dissipe
Eu esperoJ'attends
Que minha esperança, que ela decidaQue mon espoir qu'il se décide
Agora, a tomar o controle da situaçãoMaintenant, à prendre les choses en main
Eu esperoJ'attends
Que seu desejo se realizeDe ton désir qu'il réussisse
Eu esperoJ'attends
Que nossos filhos florescemDe nos enfants qu'ils s'épanouissent
Eu esperoJ'attends
De mim, que eu perca os sentidosDe moi, que je m'évanouisse
Diante do que o futuro me reservaDevant ce qui m'attend pour demain
Para amanhãPour demain
Para amanhãPour demain
Para amanhãPour demain



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ben Mazué e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: