Tradução gerada automaticamente

Cannibale
Bénabar
Canibal
Cannibale
Na pré-escolaDans les maternelles
Os novatos, com o nariz na janelaLes néophytes, le nez aux fenêtres
Adoram os adultosAdulent les adultes
E anseiam pelo dia em que...et se languissent du jour où...
Serão grandes pessoasIls seront de grandes personnes
Assim como nós: ilustres desconhecidos/ Quando finalmente o sino tocaTout comme nous : d'illustres inconnus/ Quand enfin la cloche sonne
Eles se confidenciam no pátioils se confient dans la cour
O que se tornarão um dia.Ce qu'ils deviendront un jour.
Não acreditem no que dizemNe croyez pas ce qu'on vous dit
Sobre nós, sobre tudo e sobre a vidaSur nous, sur tout et sur la vie
Virem-se, e rápido, antes que o tempo que passa, canibalFaites demi-tour, et vite, avant que le temps qui passe, cannibale
Os devore cruNe vous dévore tout cru
O coração e as entranhas, os cabelos, as amígdalasLe coeur et les entrailles, les cheveux, les amygdales
O crânio e o reto, isso dói.Le crâne et le rectum, ça fait mal.
Não ouçam os alto-falantesN'écoutez pas les hauts parleurs
Recusem-se a se tornar maioresRefusez de devenir majeurs
Miseráveis, desoladores, lamentáveis, patéticos e puídos... mas estáveisMinables, désolants, lamentables, pitoyables et miteux... mais stables
Recusem a sopa, façam birra com nossos conselhos/ Evitem a todo custo crescer assim.Refusez la soupe, boudez nos conseils/ Evitez coûte que coûte de grandir pareil.
Vocês certamente esperamVous espérez sûrement
Salvar a viúva e o órfãoSauver la veuve et l'orphelin
Se tornar piloto de fórmula 1Devenir pilote de formule 1
Aventureiros ou mágicos.Aventuriers ou magiciens.
Mas vocês vão rastejar como nósMais vous ramperez comme nous
Por um pedacinho de nadaPour un petit bout de rien du tout
Evitem a idade em que tudo desandaEvitez l'âge où tout dérape
E recuem até engatinhandoet reculez même à quatre pattes
As anos já estão te alcançando!Déjà les années vous rattrapent !
Não passem a vida gravando na lápideNe passez surtout pas votre vie à graver sur la pierre tombale
Seu tédio, seus desejos: triste epitáfio, tudo banalVotre ennui, vos envies : triste épitaphe somme tout banale
Suas esperanças dissipadas, debaixo da terra em breveVos espoir dissipés, sous terre d'ici peu
Fechem os olhos e façam o desejo de nunca envelhecer.Fermez les yeux et faites le voeu de ne jamais devenir vieux.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bénabar e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: