Transliteração e tradução geradas automaticamente

Stardust
Beni
Pó das Estrelas
Stardust
Me toque suavemente… Estou pronta
目を閉じてそっと… I'm ready
Me o tojite sotto… I'm ready
Vou voar para o céu estrelado… oh baby
星空へ飛ぶの… oh baby
Hoshizora e tobu no… oh baby
A luz do luar brilha sobre nós
舞い上がる月のspot light浴びて
Maiagaru tsuki no spot light abite
Vamos juntos até o amanhecer, só nós dois
このまま二人でlet's ride夜明けまで
Kono mama futari de let's ride yoake made
Abrindo a porta da IMAGEM com um beijo quente
IMAGEの扉を開くhot kiss
IMAGE no tobira o hiraku hot kiss
Vou te dar tudo, esquecendo o impossível
何度でもあげるよ不可能を忘れて
Nando demo ageru yo fukanou o wasurete
Se você odeia o tédio, vamos nos juntar
退屈がKIRAIならlet's get together
Taikutsu ga KIRAI nara let's get together
Te levo pra cima, vamos voar até o céu
連れてってあげるfly up to the sky
Tsurete tte ageru fly up to the sky
veja o pó das estrelas, brilha como um LUSTRE
see the stardustきらめくCHANDELIER
see the stardust kirameku CHANDELIER
Para nós dois que nos amamos, é o máximo
愛し合う二人に最高な
Aishiau futari ni saikou na
Essa situação que parece nos hipnotizar
とろけそうなこのSITUATION
Toroke sou na kono SITUATION
Tão legal, pegue o rhinestone que brilha
so nice流れるrhinestoneつかまえて
so nice nagareru rhinestone tsukamaete
veja o pó das estrelas, essa noite tá PREMIUM
see the stardust今宵かなりPREMIUM
see the stardust koyoi kanari PREMIUM
Quero ser um casal perfeito
完璧な二人になりたいな
Kanpeki na futari ni naritai na
Deixe essa vibração ressoar mais
響けもっとこのvibration
Hibike motto kono vibration
não pare, você sente isso? vai explodir sua mente
don't stop感じるでしょ?ずっとblow your mind
don't stop kanjiru desho? zutto blow your mind
As coisas importantes sempre
大切なものはいつも
Taisetsu na mono wa itsumo
Se quebram facilmente
簡単に壊れてくの
Kantan ni kowareteku no
Por isso, fecho os ouvidos, me isolo
だから耳塞ぎshut outするの
Dakara mimi fusagi shut out suru no
O barulho que atrapalha vai embora
邪魔するNOISE goes around抜け出そう
Jamasuru NOISE goes around nukedasou
Só de imaginar, já é uma viagem
IMAGEするだけでどこでもtrip
IMAGE suru dake de doko demo trip
Com o coração acelerado, até o mundo que não conheço
揺れる鼓動合わせてまだ見ぬ世界まで
Yureru kodou awasete mada minu sekai made
Se sentir perdida é emocionante, vamos nos juntar
戸惑いは禁物let's get together
Tomadoi wa kinmotsu let's get together
Não dá pra parar, vamos voar até o céu
後悔させないfly up to the sky
Koukaisasenai fly up to the sky
veja o pó das estrelas, o céu é um LUSTRE
see the stardust夜空はCHANDELIER
see the stardust yozora wa CHANDELIER
Quero sentir essa vibe luxuosa
luxuriousな気分よいたいな
luxurious na kibun yoitai na
Enquanto trocamos estrelas cadentes
流星を交わしながら
Ryuusei o kawashinagara
Com a velocidade, um beijo sem parar
SPEED上げたままで口づけを
SPEED ageta mama de kuchidzuke o
veja o pó das estrelas, se for com você, é PREMIUM
see the stardust君とならPREMIUM
see the stardust kimi to nara PREMIUM
Não quero me afastar nem por um segundo
一瞬も離れたくないや
Isshun mo hanaretakunai ya
Vamos juntos para esse lugar
全人未踏そんな場所へ
Zenjinmitou sonna basho e
não pare, vamos chegar lá, vai explodir minha mente
don't stop辿り着こうもっとblow my mind
don't stop tadoritsukou motto blow my mind
A cidade que avistei é um panorama
見下ろした街はジオラマ
Mioroshita machi wa jiorama
Toda a tristeza se torna pequena
悲しみも全部小さな
Kanashimi mo zenbu chiisa na
Se eu conseguir ver como pó de estrela
星屑みたい見えたら
Hoshikuzu mitai mietara
Vai me levar para a saída dos sonhos
夢の出口へ連れてくよ
Yume no deguchi e tsureteku yo
veja o pó das estrelas, brilha como um LUSTRE
see the stardustきらめくCHANDELIER
see the stardust kirameku CHANDELIER
Para nós dois que nos amamos, é o máximo
愛し合う二人に最高な
Aishiau futari ni saikou na
Essa situação que parece nos hipnotizar
とろけそうなこのSITUATION
Toroke sou na kono SITUATION
Tão legal, pegue o rhinestone que brilha
so nice流れるrhinestoneつかまえて
so nice nagareru rhinestone tsukamaete
veja o pó das estrelas, essa noite tá PREMIUM
see the stardust今宵かなりPREMIUM
see the stardust koyoi kanari PREMIUM
Quero ser um casal perfeito
完璧な二人になりたいな
Kanpeki na futari ni naritai na
Deixe essa vibração ressoar mais
響けもっとこのvibration
Hibike motto kono vibration
não pare, você sente isso? vai explodir sua mente
don't stop感じるでしょ?ずっとblow your mind
don't stop kanjiru desho? zutto blow your mind
veja o pó das estrelas, o céu é um LUSTRE
see the stardust夜空はCHANDELIER
see the stardust yozora wa CHANDELIER
Quero sentir essa vibe luxuosa
luxuriousな気分よいたいな
luxurious na kibun yoitai na
Enquanto trocamos estrelas cadentes
流星を交わしながら
Ryuusei o kawashinagara
Com a velocidade, um beijo sem parar
SPEED上げたままで口づけを
SPEED ageta mama de kuchidzuke o
veja o pó das estrelas, se for com você, é PREMIUM
see the stardust君とならPREMIUM
see the stardust kimi to nara PREMIUM
Não quero me afastar nem por um segundo
一瞬も離れたくないや
Isshun mo hanaretakunai ya
Vamos juntos para esse lugar
全人未踏そんな場所へ
Zenjinmitou sonna basho e
não pare, vamos chegar lá, vai explodir minha mente
don't stop辿り着こうもっとblow my mind
don't stop tadoritsukou motto blow my mind



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Beni e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: