Tradução gerada automaticamente

Cerco Il Mio Amore
Edoardo Bennato
Buscando Meu Amor
Cerco Il Mio Amore
As minas de diamantesLe miniere di diamanti
as riquezas e o poderle ricchezze ed il potere
os tesouros do rei Salomãoi tesori di re Salomone
ouro branco e ouro negrooro bianco ed oro nero
e baús pra procurare forzieri da cercare
perdidos há mil anos no fundo do marpersi da mille anni in fondo al mare
...Não quero ter isso.......Non li voglio avere...
Diretores de jornaisDirettori di giornali
aguardando instruçõesin attesa di istruzioni
dos donos das duas facçõesdai padroni delle due fazioni
e teólogos ocupadose teologi impegnati
em tribos pra controlarin tribù da controllare
e tantos apelos santos à razão...e tanti santi appelli alla ragione...
...Não consigo ouvir......Non li so ascoltare...
Entre florestas inexploradasTra foreste inesplorate
e entre ruas malfaladase tra strade malfamate
e sereias bem treinadase sirene bene esercitate
entre acampamentos e rodoviastra bivacchi ed autostrade
entre as ruas do meu bairrotra le vie del mio quartiere
eu busco meu amorio cerco il mio amore
...Busco meu amor!......Cerco il mio amore!...
Fui treinado em um campo de fronteiraSono stato addestrato in un campo di frontiera
prestei juramento na Bíblia e na bandeiraho prestato giuramento sulla Bibbia e la bandiera
Mas de cargos oficiaisMa di incarichi ufficiali
não quero sabernon nè voglio sapere
afaz o que quiseremfate tutto quello che vi pare
entre ameaças e avisostra minacce e avvertimenti
sem trégua ou arrependimentossenza tregua o pentimenti
eu busco meu amorio cerco il mio amore
...busco meu amor!......cerco il mio amore!...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Edoardo Bennato e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: