Tradução gerada automaticamente

Stille, Stille Nachten
Benny Neyman
Noites Silenciosas
Stille, Stille Nachten
Havia soldados à noiteEr lagen soldaten bij nachte
Desprezando a escuridão no campoZe verachten de nacht in het veld
Mantinham a guarda com confiançaZe hielden vol vertrouwen steeds de wachte
Já contavam seus mortosZe hadden hun doden al geteld
Noites, noites silenciosasStille, stille nachten
Pensamentos sagradosHeilige gedachten
Companheiros exaustosMakkers moegestreden
Morrendo em vãoZinloos overleden
Poderes estranhos e silenciososStille vreemde machten
Que desprezam a resistênciaDie bestand verachten
Garotos com granadasJongens met granaten
Aprendendo a se odiarLeren elkaar haten
Noites, noites silenciosasStille, stille nachten
Pensamentos angustiantesAngstige gedachten
Lutadores pela pazVechter voor de vrede
Morrendo sem razãoSterven zonder reden
Soldados caídos em combateEr liggen soldaten bij machte
Dormindo em paz no seu infernoEn ze sluimeren zacht in hun hel
O mundo cheio de tensão à esperaDe wereld zit vol spanning af te wachten
Quem cai nunca será um heróiWie sneuvelt wordt naamloos nooit een held
Noites, noites silenciosasStille, stille nachten
Pensamentos sagradosHeilige gedachten
Companheiros exaustosMakkers moegestreden
Morrendo em vãoZinloos overleden
Poderes estranhos e silenciososStille vreemde machten
Que desprezam a resistênciaDie bestand verachten
Garotos com granadasJongens met granaten
Aprendendo a se odiarLeren elkaar haten
Noites, noites silenciosasStille, stille nachten
Pensamentos angustiantesAngstige gedachten
Lutadores pela pazVechter voor de vrede
Morrendo sem razãoSterven zonder reden



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Benny Neyman e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: