
Ajena (Part 2)
Beny Jr
Desejo e frustração em "Ajena (Part 2)" de Beny Jr
Em "Ajena (Part 2)", Beny Jr explora o desejo por alguém que não está disponível, transformando esse sentimento em um jogo de sedução marcado por sinceridade e metáforas diretas. O título já indica o tema: "ajena" significa "de outra pessoa", deixando claro que a mulher desejada pertence a outro, o que intensifica tanto o fascínio quanto a frustração do narrador. A letra expressa esse desejo impossível, como no verso “¿Cómo lo hago pa' yo tenerte si yo no tengo suerte?” (Como faço para te ter se não tenho sorte?), mostrando a impotência diante de alguém inalcançável, mesmo com a concorrência de outros ao redor.
Beny Jr utiliza imagens fortes para descrever a mulher, como em “tiene la cintura como de sirena” (tem a cintura como de sereia), associando-a à figura mítica da sereia, símbolo de sedução, mistério e também de perigo. O verso “me enreda en su juego, tú siempre me tienta'” (me enreda em seu jogo, você sempre me tenta) revela que ela gosta de brincar com a atenção dos outros, mas nunca se entrega totalmente, mantendo o controle da situação. O contexto da música e das discussões online reforça que essa metáfora da sereia destaca a complexidade e o poder de atração da mulher. Ao mesmo tempo, Beny Jr se apresenta como alguém que não insiste demais, mas ainda é “el que le gusto” (aquele de quem ela gosta). A música equilibra vulnerabilidade e autoconfiança, mostrando um narrador consciente de suas limitações, mas que não deixa de tentar, mesmo sabendo que ela é "ajena" e talvez nunca será dele.
O significado desta letra foi gerado automaticamente.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Beny Jr e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: