Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 2

La Chanson D'adieu

Michel Berger

Letra

A Canção de Despedida

La Chanson D'adieu

Eu ando com uma estrela, eu vivo, me preparo pra morrer sem vocêJe marche aux bras d'une star, je vis, je me prépare à mourir sans toi
Saio bem tarde à noite, me divirto no escuro falando bem baixinhoJe sors très tard le soir, je m'amuse dans le noir en parlant tout bas
Quebro os espelhos, rodo à noite sem faróis rindo à toaJe casse les miroirs, je roule la nuit sans phares en riant aux éclats
Desafio o acaso, o medo, o desespero, a vida sem vocêJe défi le hasard, la peur, le désespoir, la vie sans toi

Pra que cantar tudo isso, mais uma vezA quoi sert de chanter tout ça, encore une fois
Pra que cantar tudo isso, mais uma vezA quoi sert de chanter tout ça, encore une fois

Eu pego o helicóptero pra olhar a Terra e entender tudoJe prends l'hélicoptère pour regarder la Terre et comprendre tout
Nado no mar, me afogo no mar, na real, tô nem aíJe nage dans la mer, je me noie dans la mer vraiment je m'en fou
Descubro a lua, queimo a fortuna que nunca tiveJe découvre la lune, je brûle la fortune que je n'ai jamais eu
Bato com os punhos, mato com as mãosJe frappe avec mes poings, je tue avec mes mains
Não me reconheço mais, não me reconheço maisJe ne reconnais plus, je ne reconnais plus

Pra que cantar tudo isso, mais uma vezA quoi sert de chanter tout ça, encore une fois
Pra que cantar tudo isso, mais uma vezA quoi sert de chanter tout ça, encore une fois

Eu queimo meu dia, meu futuro, meu passado, mas tanto fazJe brûle ma journée, mon futur, mon passé mais tout m'est égal
Prefiro queimar minha vida do que viver no tédioJ'aime mieux brûler ma vie, que de vivre dans l'ennui
A vida me machuca, a vida me machucaLa vie me fait mal, la vie me fait mal

Pra que cantar tudo isso, mais uma vezA quoi sert de chanter tout ça, encore une fois
Pra que cantar tudo isso, mais uma vezA quoi sert de chanter tout ça, encore une fois

Eu ando com uma estrelaJe marche aux bras d'une star
Eu vivo, me preparo pra morrer sem vocêJe vis, je me prépare à mourir sans toi
Saio bem tarde à noiteJe sors très tard le soir
Me divirto no escuro falando bem baixinhoJe m'amuse dans le noir en parlant tout bas


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Michel Berger e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção