Tradução gerada automaticamente

Der Himmel Kann Warten
Bernhard Brink
O Céu Pode Esperar
Der Himmel Kann Warten
Hoje vi uma meninaHeut sah ich ein Mädchen
na nossa cidade,in unserer Stadt,
como um anjo perdido, tão linda.wie ein verirrter Engel, so schön.
Mas quem eu perguntava,Doch wen ich auch fragte,
inguém conhecia,man kannte sie nicht,
pois anjos não fazem sombradenn Engel werfen keine Schatten
mas estão sempre na luz.und stehen doch im Licht.
O céu pode esperar,Der Himmel kann warten,
que se dane amanhã,zum Teufel mit morgen,
que os anjos se virem,die soll'n sich die Engel,
mas que peguem emprestado em algum lugar.doch irgendwo borgen.
O céu pode esperar.Der Himmel kann warten.
Eu preciso de você hoje,Ich brauche Dich heute,
aqui embaixo na Terra,hier unten auf Erden,
para eu ser feliz.um glücklich zu werden.
Preciso falar com você,Ich muß mit Dir reden,
mas como começo?doch wie fang ich's an.
Eu ando por todas as ruasIch geh durch alle Straßen
dessa cidade.dieser Stadt.
Mas onde quer que eu procure,Doch wo ich auch suche,
não te encontro.ich finde dich nicht.
Pois anjos não fazem sombraDenn Engel werfen keine Schatten
mas estão sempre na luz.und stehen doch im Licht.
O céu pode esperar,Der Himmel kann warten,
que se dane amanhã,zum Teufel mit morgen,
que os anjos se virem,die soll'n sich die Engel,
mas que peguem emprestado em algum lugar.doch irgendwo borgen.
O céu pode esperar.Der Himmel kann warten.
Eu preciso de você hoje,Ich brauche Dich heute,
aqui embaixo na Terra,hier unten auf Erden,
para eu ser feliz.um glücklich zu werden.
Fiquei parado, enraizado,Angewurzelt blieb ich stehn,
pois de repente ela estava lá.denn plötzlich war sie da.
Não estou sonhando, ela sorri pra mim, bem perto.Ich träume nicht, sie lacht mich an, ganz nah.
O céu pode esperar,Der Himmel kann warten,
que se dane amanhã,zum Teufel mit morgen,
que os anjos se virem,die soll'n sich die Engel,
mas que peguem emprestado em algum lugar.doch irgendwo borgen.
O céu pode esperar.Der Himmel kann warten.
Eu preciso de você hoje,Ich brauche Dich heute,
aqui embaixo na Terra,hier unten auf Erden,
para eu ser feliz.um glücklich zu werden.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bernhard Brink e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: