Tradução gerada automaticamente

Aske naizela amestu dut
Betagarri
Sonhos Livres
Aske naizela amestu dut
Sonhos livres, eu souAske naizela amestu dut
E esse sonho não vai emboraeta ametsa ez zait jada joaten
Mas não quero maisbaina ez dut nahi berriz
Não feche os olhosez begiak itxi
Se não sonho de novo.berriro ez badut amesten.
Ainda carrego dentro de mimBarruan daramat oraindik
Bate forte no coraçãobihotzetik gertu taupaka
E como expressareta nola adierazi
Se não posso verezin bada ikusi
Me sinto livre.aske sentitzen naizela.
Uoooh! vozes se levantando.Uoooh! ahotsak altxatuz.
Uoo! somos livres.Uoo! aske gara.
Uoooh! libertando os sonhos, uoo!Uoooh! ametsak askatuz, uoo!
Falando sobre liberdadeAskatasunaz mintzatzen
Como algo que está dentrobarruan den zerbaiten lez
Ninguém poderáinork ezingo du
Nem dar nem tirarez eman eta ez kendu
Se nos sentimos livres.aske bagara sentitzen.
(Ragga)(Ragga)
Vamos queimar os sonhosAmetsak erre egingo ditugu
E fazer sinais com a fumaçaeta kearekin seinaleak egin
Para que venham até nósguregana gertura zaitezten
E vamos coletar mais sonhoseta amets gehiago bildu dezagun
E vamos queimar mais sonhoseta amets gehiago erreko ditugu
E fazer sinais com a fumaçaeta kearekin seinaleak egin
Para que venham até nósguregana gertura daitezen
E vamos coletar mais sonhos.eta amets gehiago bildu dezagun.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Betagarri e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: