Tradução gerada automaticamente

Joan zinen
Betagarri
Joan zinen
Joan zinen
Joan zinenJoan zinen
batendo no coração,gugandik bihotz,
confuso, sem sabermuxkil, eraztun
onde ir.eta zapel.
Na calçada da montanhaMendetako kalizan
uma pedra desgastada,zaharkitutako harria,
leal ao que ficou.leialen endakoa.
Como não tenho respostaNik ezeren erantzunik
para nada,ez dudanez,
tenho duas perguntasbi galdera ditut
para fazer:egiteko:
A você, galho, brinquedoZuri adarkari, giza-zezen
do gigante gentil,jentilariaren jostailu,
te pergunto,galdetzen dizut,
qual te tocazerk hunkitzen
mais fundo:zaitu gehiago:
a luz do relâmpagoZimiztaren distirak
ou as brasasala milaka urtetan,
que o homem que resisteosinean daldarti dirauen
mantém acesas por milênios?gizonak eutsitako suziak?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Betagarri e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: