Tradução gerada automaticamente

Agata
Betta Flash
Ágata
Agata
Do fundo do mundo, eu vejo a luz e a sombraSumizome no tokoyo kara waga yo hishiki sekai yo
Partindo para longe, na divisão entre céu e terraWakare yuku ametsuchi no wakime ni ideshi hikari to kage
A suave terra dos sonhos, um barco balança sobre a águaYawarakana ametsuchi wa mizunoue tayutau fune
Como um broto que nasce, sem fim, da terra sagradaKishibe ni haeru ashino you ni hatenaku umareshi kami
A terra se ergue, oh, histórias do paísHaizana izaya kunigatari
Naizanagi e Naizanami, juntos na dançaNaizanagi naya izanamiya
As ondas se movem, levando tudo emboraKaidara yugara ushiotsuru
Na ilha de Ongarashima, a vida se renovaKano ongarashima yandaki midaya
Entre nós, a luz do sol brilha, sem parar, se espalhandoTagai hi no ai akazu tomedonaku michi michite mata
Nascemos sob a proteção de mil deusesYaorozu no mikoto kuni umareta no
No lugar onde céu e terra se encontramSora to daichi ga majiwaru sono basho ni
Jorra a fonte da vida, cheia de energiaAfureru hotobashiru inochi no izumi yo
Abençoado é o dia em que a vida se renova, oh, divindadeToko shi he sachi mishikashi o shimai hi ni umishi kami no
A chama que arde, mesmo que queime, traz a vida de voltaHomura o abite aware yakarete inochi o tsuru mekagi
As lágrimas secam, mas o coração não se acalma, anseiaNamida kare hatete mo kokoro iezu koishiku
Na solidão, a terra se rompe, e eu sigo o caminho da divindadeAita-sa ni yomitsu kuni chigiri yaburite tadoru Ogami
A partir de agora, eu abraço a vidaSūkoni idakara yontsu~egui
A aventura é intensa, NaizanamiChībete būkeni naizanami
A grandeza é eterna, NaizanagiOodara gīyara naizanagina
Na sombra da vida, eu me agarroŪsura shīgide nigidīya
Quando a vida se entrelaça, tudo se transformaWākinu shīkomu to~ūsaechi
Naizanagi e NaizanamiNyizanagi uizanami
Os ciclos se entrelaçam, a vida se renovaKun'yotsu an'yotsu shirakaimuni
A vida flui como um rio, sempre em movimentoDīgara gan'yoke ujitsushitu
As palavras que passaram, não se repetemKano geraku wa sugisarishi zaregoto oisugarajite
Nunca mais, as asas não se quebrarãoNidoto wa hane to sena muke kano
No lugar onde céu e terra se sobrepõemSora to daichi ga kasanaru sono basho ni
A vida se agita, vibrante e cheia de forçaIromeku furue dasu inochi no ibuki yo
Nos dias de calor, você se transforma, a cigarra cantaAma na hi kimi utsuu semi wa hakanaku chiridjiri ni chiri
Desvanecendo-se, como se fosse um sonhoWakareji ni tachitsukushi miwokogasu-yō
A vida se entrelaça, como um fioTirakumi tsukunukumi higatani mumaritamu
A cidade se transforma, a vida se renovaMiyakumi hirinuruu ikikushi nūkarayo
No lugar onde céu e terra se fundemSora to daichi ga tokeau sono basho ni
Surge a chama da vida, um milagre eternoMoe tatsu waki agaru inochi no kiseki yo
Desde os tempos antigos, a vida se transformaKami yo no mukashikara sure chigai shime oto yo
Queime em vermelho, ao amanhecer, e renove-se para sempre.Kurenai ka akatsuki ni moete towa ni megurishi tsune



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Betta Flash e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: