Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 1.090.324

Formation

Beyoncé

Aprenda inglês com Formation

Aprenda inglês com

Formation

Letra
Significado

Formação

Formation

[Messy Mya]
[Messy Mya]

O que aconteceu em Nova Orleans?
What happened at the New Orleans?

Vadia, estou de volta
Bitch, I'm back

A pedido do povo
By popular demand

[Beyoncé]
[Beyoncé]

Todos vocês, invejosos, são uns idiotas com esse papo de Illuminati
Y'all haters corny with that Illuminati mess

Paparazzis, fotografem meu estilo e minha arrogância
Paparazzi, catch my fly and my cocky fresh

Sou tão ousada quando arraso no meu vestido Givenchy (estilo)
I'm so reckless when I rock my Givenchy dress (styling)

Sou tão possessiva, então uso os colares dele da Roc-A-Fella
I'm so possessive so I rock his Roc necklaces

Meu pai é do Alabama
My daddy, Alabama

Minha mãe é da Louisiana
Momma, Louisiana

Você mistura esse negro com aquela crioula, faz uma garota rebelde do Texas
You mix that negro with that Creole, make a Texas bama

Gosto do cabelo da minha pequena herdeira com baby hair e black power
I like my baby heir with baby hair and afros

Gosto do meu nariz de negro com as narinas dos Jackson Five
I like my negro nose with Jackson Five nostrils

Ganhei todo esse dinheiro, mas eles nunca vão tirar meu lado interiorano de mim
Earned all this money, but they never take the country out me

Tenho molho de pimenta na minha bolsa, estilo
I got hot sauce in my bag, swag

[Messy Mya]
[Messy Mya]

Oh, sim, amor
Oh, yeah, baby

Oh, sim, eu, oh, oh, sim, eu gosto disso
Oh, yeah, I, oh, oh, yes, I like that

[Big Freedia]
[Big Freedia]

Eu não vim para brincar com vocês, piranhas
I did not come to play with you hoes

Eu vim para arrasar, vadia
I came to slay, bitch

Eu gosto de pão de milho e couve, vadia
I like cornbreads and collard greens, bitch

Oh, sim, é melhor você acreditar
Oh, yes, you besta believe it

[Beyoncé]
[Beyoncé]

Todos vocês, invejosos, são uns idiotas com esse papo de Illuminati
Y'all haters corny with that Illuminati mess

Paparazzis, fotografem meu estilo e minha arrogância
Paparazzi, catch my fly and my cocky fresh

Sou tão ousada quando arraso no meu vestido Givenchy (estilo)
I'm so reckless when I rock my Givenchy dress (styling)

Sou tão possessiva, então uso os colares dele da Roc-A-Fella
I'm so possessive so I rock his Roc necklaces

Meu pai é do Alabama
My daddy, Alabama

Minha mãe é da Louisiana
Momma, Louisiana

Você mistura esse negro com aquela crioula, faz uma garota rebelde do Texas
You mix that negro with that Creole, make a Texas bama

Gosto do cabelo da minha pequena herdeira com baby hair e black power
I like my baby heir with baby hair and afros

Gosto do meu nariz de negro com as narinas dos Jackson Five
I like my negro nose with Jackson Five nostrils

Ganhei todo esse dinheiro, mas eles nunca vão tirar meu lado interiorano de mim
Earned all this money, but they never take the country out me

Tenho molho de pimenta na minha bolsa, estilo
I got hot sauce in my bag, swag

Eu vejo, eu quero
I see it, I want it

Eu me promovo, negra de pele clara
I stunt, yellow bone-it

Eu sonho, eu trabalho duro, eu me esforço até conseguir
I dream it, I work hard, I grind 'til I own it

Eu acabo com aqueles invejosos
I twirl on them haters

Crocodilos albinos
Albino alligators

El Camino com o banco baixo, bebendo Cuervo pura
El Camino with the seat low, sipping Cuervo with no chaser

Às vezes dou um tempo (dou um tempo)
Sometimes I go off (I go off)

Vou com tudo (vou com tudo)
I go hard (I go hard)

Consigo o que é meu (pego o que é meu)
Get what's mine (take what's mine)

Sou uma estrela (sou uma estrela)
I'm a star (I'm a star)

Porque eu arraso (arraso), eu arraso (ei), eu arraso (ok), eu arraso (ok)
'Cause I slay (slay), I slay (hey), I slay (okay), I slay (okay)

O dia todo (ok), eu arraso (ok), eu arraso (ok), eu arraso (ok)
All day (okay), I slay (okay), I slay (okay), I slay (okay)

Nós vamos arrasar (arrasar), vamos arrasar (ok), nós arrasamos (ok), eu arraso (ok)
We gon' slay (slay), gon' slay (okay), we slay (okay), I slay (okay)

Eu arraso (ok), ok (ok), eu arraso (ok), ok, ok, ok, ok
I slay (okay), okay (okay), I slay (okay), okay, okay, okay, okay

Ok, senhoras, agora vamos entrar em formação (porque eu arraso)
Okay, ladies, now let's get in formation ('cause I slay)

Ok, senhoras, agora vamos entrar em formação (porque eu arraso)
Okay, ladies, now let's get in formation ('cause I slay)

Me prove que você tem um pouco de coordenação (porque eu arraso)
Prove to me you got some coordination ('cause I slay)

Arrase direito ou vai ser eliminada (eu arraso)
Slay trick or you get eliminated (I slay)

Quando ele me fode bem, eu o levo ao Red Lobster (porque eu arraso)
When he fuck me good, I take his ass to Red Lobster ('cause I slay)

Quando ele me fode bem, eu o levo ao Red Lobster (porque eu arraso)
When he fuck me good, I take his ass to Red Lobster (we gon' slay)

Se ele faz direito, talvez eu o leve em um voo no meu helicóptero (eu arraso)
If he hit it right, I might take him on a flight on my chopper (I slay)

Largo ele no shopping, deixo ele comprar alguns Jordans, fazer compras (porque eu arraso)
Drop him off at the mall, let him buy some J's, let him shop up ('cause I slay)

Talvez eu faça sua música tocar na rádio (porque eu arraso)
I might get your song played on the radio station ('cause I slay)

Talvez eu faça sua música tocar na rádio (porque eu arraso)
I might get your song played on the radio station ('cause I slay)

Você pode ser o próximo Bill Gates negro (porque eu arraso)
You just might be a black Bill Gates in the making ('cause I slay)

Eu posso ser o próximo Bill Gates negro
I just might be a black Bill Gates in the making

Eu vejo, eu quero
I see it, I want it

Eu me promovo, negra de pele clara
I stunt, yellow bone-it

Eu sonho, eu trabalho duro, eu me esforço até conseguir
I dream it, I work hard, I grind 'til I own it

Eu acabo com os meus invejosos
I twirl on my haters

Crocodilos albinos
Albino alligators

El Camino com o banco baixo, bebendo Cuervo pura
El Camino with the seat low, sipping Cuervo with no chaser

Às vezes dou um tempo (dou um tempo)
Sometimes I go off (I go off)

Vou com tudo (vou com tudo)
I go hard (I go hard)

Consigo o que é meu (pego o que é meu)
Take what's mine (take what's mine)

Sou uma estrela (sou uma estrela)
I'm a star (I'm a star)

Porque eu arraso (arraso), eu arraso (ei), eu arraso (ok), eu arraso (ok)
'Cause I slay (slay), I slay (hey), I slay (okay), I slay (okay)

Eu arraso (ok), eu arraso (ok), eu arraso (ok), eu arraso (ok)
I slay (okay), I slay (okay), I slay (okay), I slay (okay)

Nós vamos arrasar (arrasar), vamos arrasar (ok), nós arrasamos (ok), eu arraso (ok)
We gon' slay (slay), gon' slay (okay), we slay (okay), I slay (okay)

Eu arraso (ok), ok (ok), eu arraso (ok), ok, ok, ok, ok
I slay (okay), okay (okay), I slay (okay), okay, okay, okay, okay

Ok, senhoras, agora vamos entrar em formação (eu arraso)
Okay, ladies, now let's get in formation (I slay)

Ok, senhoras, agora vamos entrar em formação (porque eu arraso)
Okay, ladies, now let's get in formation ('cause I slay)

Me prove que você tem um pouco de coordenação (porque eu arraso)
Prove to me you got some coordination ('cause I slay)

Arrase direito ou vai ser eliminada (eu arraso)
Slay trick or you get eliminated (I slay)

Ok, senhoras, agora vamos entrar em formação (eu arraso)
Okay, ladies, now let's get in formation (I slay)

Ok, senhoras, agora vamos entrar em formação
Okay, ladies, now let's get in formation

Você sabe que é foda quando causa todo esse burburinho
You know you that bitch when you cause all this conversation

Seja sempre graciosa, a melhor vingança é o seu dinheiro
Always stay gracious, best revenge is your paper

Garota, eu ouço um trovão
Girl, I hear some thunder

Céus, olha quanta água, menino
Golly, look at that water, boy

Oh, Senhor
Oh, Lord

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Jordan Frost / Pluss / Slim Jxmmi / Beyoncé / Mike WiLL Made-It / Swae Lee. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Del e traduzida por Duane. Legendado por Julia e Duane. Revisões por 20 pessoas . Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Beyoncé e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

Aprenda inglês com Formation

Aprenda inglês com

Formation

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção