
Formation
Beyoncé
Formação
Formation
[Messy Mya][Messy Mya]
O que aconteceu em Nova Orleans?What happened at the New Orleans?
Vadia, estou de voltaBitch, I'm back
A pedido do povoBy popular demand
[Beyoncé][Beyoncé]
Todos vocês, invejosos, são uns idiotas com esse papo de IlluminatiY'all haters corny with that Illuminati mess
Paparazzis, fotografem meu estilo e minha arrogânciaPaparazzi, catch my fly and my cocky fresh
Sou tão ousada quando arraso no meu vestido Givenchy (estilo)I'm so reckless when I rock my Givenchy dress (styling)
Sou tão possessiva, então uso os colares dele da Roc-A-FellaI'm so possessive so I rock his Roc necklaces
Meu pai é do AlabamaMy daddy, Alabama
Minha mãe é da LouisianaMomma, Louisiana
Você mistura esse negro com aquela crioula, faz uma garota rebelde do TexasYou mix that negro with that Creole, make a Texas bama
Gosto do cabelo da minha pequena herdeira com baby hair e black powerI like my baby heir with baby hair and afros
Gosto do meu nariz de negro com as narinas dos Jackson FiveI like my negro nose with Jackson Five nostrils
Ganhei todo esse dinheiro, mas eles nunca vão tirar meu lado interiorano de mimEarned all this money, but they never take the country out me
Tenho molho de pimenta na minha bolsa, estiloI got hot sauce in my bag, swag
[Messy Mya][Messy Mya]
Oh, sim, amorOh, yeah, baby
Oh, sim, eu, oh, oh, sim, eu gosto dissoOh, yeah, I, oh, oh, yes, I like that
[Big Freedia][Big Freedia]
Eu não vim para brincar com vocês, piranhasI did not come to play with you hoes
Eu vim para arrasar, vadiaI came to slay, bitch
Eu gosto de pão de milho e couve, vadiaI like cornbreads and collard greens, bitch
Oh, sim, é melhor você acreditarOh, yes, you besta believe it
[Beyoncé][Beyoncé]
Todos vocês, invejosos, são uns idiotas com esse papo de IlluminatiY'all haters corny with that Illuminati mess
Paparazzis, fotografem meu estilo e minha arrogânciaPaparazzi, catch my fly and my cocky fresh
Sou tão ousada quando arraso no meu vestido Givenchy (estilo)I'm so reckless when I rock my Givenchy dress (styling)
Sou tão possessiva, então uso os colares dele da Roc-A-FellaI'm so possessive so I rock his Roc necklaces
Meu pai é do AlabamaMy daddy, Alabama
Minha mãe é da LouisianaMomma, Louisiana
Você mistura esse negro com aquela crioula, faz uma garota rebelde do TexasYou mix that negro with that Creole, make a Texas bama
Gosto do cabelo da minha pequena herdeira com baby hair e black powerI like my baby heir with baby hair and afros
Gosto do meu nariz de negro com as narinas dos Jackson FiveI like my negro nose with Jackson Five nostrils
Ganhei todo esse dinheiro, mas eles nunca vão tirar meu lado interiorano de mimEarned all this money, but they never take the country out me
Tenho molho de pimenta na minha bolsa, estiloI got hot sauce in my bag, swag
Eu vejo, eu queroI see it, I want it
Eu me promovo, negra de pele claraI stunt, yellow bone-it
Eu sonho, eu trabalho duro, eu me esforço até conseguirI dream it, I work hard, I grind 'til I own it
Eu acabo com aqueles invejososI twirl on them haters
Crocodilos albinosAlbino alligators
El Camino com o banco baixo, bebendo Cuervo puraEl Camino with the seat low, sipping Cuervo with no chaser
Às vezes dou um tempo (dou um tempo)Sometimes I go off (I go off)
Vou com tudo (vou com tudo)I go hard (I go hard)
Consigo o que é meu (pego o que é meu)Get what's mine (take what's mine)
Sou uma estrela (sou uma estrela)I'm a star (I'm a star)
Porque eu arraso (arraso), eu arraso (ei), eu arraso (ok), eu arraso (ok)'Cause I slay (slay), I slay (hey), I slay (okay), I slay (okay)
O dia todo (ok), eu arraso (ok), eu arraso (ok), eu arraso (ok)All day (okay), I slay (okay), I slay (okay), I slay (okay)
Nós vamos arrasar (arrasar), vamos arrasar (ok), nós arrasamos (ok), eu arraso (ok)We gon' slay (slay), gon' slay (okay), we slay (okay), I slay (okay)
Eu arraso (ok), ok (ok), eu arraso (ok), ok, ok, ok, okI slay (okay), okay (okay), I slay (okay), okay, okay, okay, okay
Ok, senhoras, agora vamos entrar em formação (porque eu arraso)Okay, ladies, now let's get in formation ('cause I slay)
Ok, senhoras, agora vamos entrar em formação (porque eu arraso)Okay, ladies, now let's get in formation ('cause I slay)
Me prove que você tem um pouco de coordenação (porque eu arraso)Prove to me you got some coordination ('cause I slay)
Arrase direito ou vai ser eliminada (eu arraso)Slay trick or you get eliminated (I slay)
Quando ele me fode bem, eu o levo ao Red Lobster (porque eu arraso)When he fuck me good, I take his ass to Red Lobster ('cause I slay)
Quando ele me fode bem, eu o levo ao Red Lobster (porque eu arraso)When he fuck me good, I take his ass to Red Lobster (we gon' slay)
Se ele faz direito, talvez eu o leve em um voo no meu helicóptero (eu arraso)If he hit it right, I might take him on a flight on my chopper (I slay)
Largo ele no shopping, deixo ele comprar alguns Jordans, fazer compras (porque eu arraso)Drop him off at the mall, let him buy some J's, let him shop up ('cause I slay)
Talvez eu faça sua música tocar na rádio (porque eu arraso)I might get your song played on the radio station ('cause I slay)
Talvez eu faça sua música tocar na rádio (porque eu arraso)I might get your song played on the radio station ('cause I slay)
Você pode ser o próximo Bill Gates negro (porque eu arraso)You just might be a black Bill Gates in the making ('cause I slay)
Eu posso ser o próximo Bill Gates negroI just might be a black Bill Gates in the making
Eu vejo, eu queroI see it, I want it
Eu me promovo, negra de pele claraI stunt, yellow bone-it
Eu sonho, eu trabalho duro, eu me esforço até conseguirI dream it, I work hard, I grind 'til I own it
Eu acabo com os meus invejososI twirl on my haters
Crocodilos albinosAlbino alligators
El Camino com o banco baixo, bebendo Cuervo puraEl Camino with the seat low, sipping Cuervo with no chaser
Às vezes dou um tempo (dou um tempo)Sometimes I go off (I go off)
Vou com tudo (vou com tudo)I go hard (I go hard)
Consigo o que é meu (pego o que é meu)Take what's mine (take what's mine)
Sou uma estrela (sou uma estrela)I'm a star (I'm a star)
Porque eu arraso (arraso), eu arraso (ei), eu arraso (ok), eu arraso (ok)'Cause I slay (slay), I slay (hey), I slay (okay), I slay (okay)
Eu arraso (ok), eu arraso (ok), eu arraso (ok), eu arraso (ok)I slay (okay), I slay (okay), I slay (okay), I slay (okay)
Nós vamos arrasar (arrasar), vamos arrasar (ok), nós arrasamos (ok), eu arraso (ok)We gon' slay (slay), gon' slay (okay), we slay (okay), I slay (okay)
Eu arraso (ok), ok (ok), eu arraso (ok), ok, ok, ok, okI slay (okay), okay (okay), I slay (okay), okay, okay, okay, okay
Ok, senhoras, agora vamos entrar em formação (eu arraso)Okay, ladies, now let's get in formation (I slay)
Ok, senhoras, agora vamos entrar em formação (porque eu arraso)Okay, ladies, now let's get in formation ('cause I slay)
Me prove que você tem um pouco de coordenação (porque eu arraso)Prove to me you got some coordination ('cause I slay)
Arrase direito ou vai ser eliminada (eu arraso)Slay trick or you get eliminated (I slay)
Ok, senhoras, agora vamos entrar em formação (eu arraso)Okay, ladies, now let's get in formation (I slay)
Ok, senhoras, agora vamos entrar em formaçãoOkay, ladies, now let's get in formation
Você sabe que é foda quando causa todo esse burburinhoYou know you that bitch when you cause all this conversation
Seja sempre graciosa, a melhor vingança é o seu dinheiroAlways stay gracious, best revenge is your paper
Garota, eu ouço um trovãoGirl, I hear some thunder
Céus, olha quanta água, meninoGolly, look at that water, boy
Oh, SenhorOh, Lord



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Beyoncé e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: