
Sorry (Homecoming Live)
Beyoncé
Empoderamento e resistência em "Sorry (Homecoming Live)"
Em "Sorry (Homecoming Live)", Beyoncé transforma a experiência de uma traição em um manifesto de autossuficiência e orgulho. O refrão repetido, “Sorry, I ain't sorry” (Desculpe, não estou arrependida), e versos como “I ain't thinking 'bout you” (Não estou pensando em você) deixam claro o rompimento definitivo com o passado e a recusa em aceitar desculpas ou se submeter a um relacionamento tóxico. A performance ao vivo no Coachella, marcada por elementos da cultura HBCU e stepping, amplia o significado da música, celebrando não só a força individual, mas também a resiliência coletiva das mulheres negras.
A letra é direta e provocativa, com frases como “Suck on my balls” e “Middle fingers up” (Dedo do meio levantado), que reforçam a postura de independência e rejeição à submissão. O interlúdio de “Me, Myself, and I” reforça a mensagem de que a verdadeira força está em si mesma, ecoando o empoderamento feminino. A menção a “Becky with the good hair” faz referência à infidelidade, mas também critica padrões de beleza e racismo, temas presentes no álbum "Lemonade". Ao envolver o público feminino com perguntas como “Are we smart? Are we strong? Have we had enough of the bullshit?” (Somos inteligentes? Somos fortes? Já tivemos o suficiente dessas besteiras?), Beyoncé transforma a canção em um hino de solidariedade e afirmação coletiva, consolidando o momento como um marco cultural e artístico.
O significado desta letra foi gerado automaticamente.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Beyoncé e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: