
I'm Good At Goodbyes
BIBI
Renovação e aceitação em "I'm Good At Goodbyes" de BIBI
"I'm Good At Goodbyes", de BIBI, aborda a despedida não apenas como um momento de dor, mas como uma oportunidade de renovação e aceitação. A artista utiliza imagens da natureza para suavizar o peso do adeus, como no verso “쓰러진 나무 위 새싹이 잘아 안 뵐 때까지” (novos brotos crescem sobre uma árvore caída até que não possam mais ser vistos). Essa metáfora mostra que, mesmo após o fim de algo importante, a vida continua e novas possibilidades surgem, reforçando a ideia de que todo término carrega em si a chance de recomeçar.
A letra também destaca a inevitabilidade da separação, como em “But I gotta let you go” e “손 안 가득 잡아봐도 그댄 떠나야 하니” (mesmo tentando segurar com as mãos cheias, você precisa partir). A imagem das cegonhas carregando uma criança fria simboliza tanto a partida quanto a esperança de um novo ciclo, remetendo à tradição de que cegonhas trazem novos começos. O refrão, marcado por lágrimas e tentativas de segurar quem parte, transmite uma melancolia resignada, mas sem amargura. Expressões como “내 눈물로 고이 적셔 보내려 합니다” (quero te deixar ir, suavemente molhado pelas minhas lágrimas) revelam o desejo de uma despedida cuidadosa, sem rancor, apenas com a tristeza natural do fim. O videoclipe, com seu visual surreal, reforça essa atmosfera de transição, sugerindo que a despedida é também uma travessia para algo novo, mesmo que ainda desconhecido.
O significado desta letra foi gerado automaticamente.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de BIBI e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: