Tradução gerada automaticamente

Draw the Line
Big D And The Kids Table
Desenhe a Linha
Draw the Line
Sentado reto, eu disse, caramba, até que gosto dissoSitting up straight I said damn I kind of like this
Uau, pra crescer, pega o ritmo, quero experimentar issoWhoa to grow grab the flow I wanna try this
O fluxo subiu, empilhado, tá meio bagunçadoFlow kicked up stacked up it's kind of fucked up
Sentando de novo, quero fechar, não desligarSitting back down I wanna close it not shut it
Vendo isso, legal, agora você quer trazer de voltaSeeing it nice nice now you want to bring it back
Desvanecer o desvanecer e agora tá de volta nos trilhosFade the fade on the way and now it's back on track
Olhando bem pra cima, pro céuLooking right up to the sky
Não faço perguntas, mas ainda me pergunto o porquêAsk no questions but still I'm wondering why
[Refrão:][Chorus:]
Dessa vez eu tô desenhando a linha, eu disseThis this time I'm drawing the line I said
(Dessa) Dessa vez eu tô desenhando a linha(This) This time I'm drawing the line
Dessa vez eu tô desenhando a linha, eu disseThis this time I'm drawing the line I said
(Dessa) Dessa vez eu tô desenhando a linha(This) This time I'm drawing the line
Dessa vez eu tô desenhando a linha, eu disseThis this time I'm drawing the line I said
(Dessa) Dessa vez eu tô desenhando a linha(This) This time I'm drawing the line
Dessa vez eu tô desenhando a linha, eu disseThis this time I'm drawing the line I said
(Dessa) Dessa vez eu tô desenhando a linha(This) This time I'm drawing the line
Antes você não sabia, mas olha todo o seu progressoBefore you didn't know but look at all your progress
Tudo isso mostra que você deixou pra trás todo o seu estresseAll that goes to show you gave up all your distress
Mostrando e indo, e indo, e indoShowing and going and on and on and on
Foi assim antes, bem, foi dado, não roubadoWas that then well was it given not stolen
Porque eu sou um pedaço de gizCause I am a piece of chalk
Tentando deixar minha marca no quadro negro das nossas vidasTrying to make my mark on the blackboard of our lives
Palavras do passado ainda são meu fio da vidaWords of past are still my lifeline
Elas estão passando por mimThey're passing me by
Porque eu realmente não me importo em encarar e então desvio o olharCause I don't really care to stare and then I look away
Eu realmente não me importo com o tempo e então tá tudo bemI don't really mind the time and then it's OK
Um novo dia vai nos trazer mais tempoA new day will bring us more time
Pra limpar minha cabeça, minha mente e eu vou me sentir bemTo clean out my head my mind and I'll feel fine
[Refrão][Chorus]
Eu fecho meus ouvidos e olhos e tento te ignorarI close my ears and eyes and try to shut you out
Fecho meus ouvidos e olhosClose my ears and eyes
Eu fecho meus ouvidos e olhos e tento te ignorarI close my ears and eyes and try to shut you out
Fecho meus ouvidos e olhosClose my ears and eyes
Eu fecho meus ouvidos e olhos e tento te ignorarI close my ears and eyes and try to shut you out
Fecho meus ouvidos e olhosClose my ears and eyes
Eu fecho meus ouvidos e olhos e tento te ignorarI close my ears and eyes and try to shut you out
Fecho meus ouvidos e olhosClose my ears and eyes
[Refrão][Chorus]



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Big D And The Kids Table e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: