Tradução gerada automaticamente
Gyermekmese
Bikini
Conto de Criança
Gyermekmese
Queridos crianças! Espero que já estejam na cama!Kedves gyerekek! Remélem, ágyban vagytok már!
Hoje à noite vou contar pra vocês sobre um passarinho faminto.Ma este az éhes kismadárról mesélek nektek.
Certa vez, o passarinho ficou muito faminto.Történt egyszer, hogy nagyon éhes lett a kismadár.
-Estou com fome! Estou com fome! - ele gritava.-Éhes vagyok! Éhes vagyok! - rikoltozta.
-Fica quieto, passarinho faminto! - eu disse a ele.-Csendbe legyél már, annyira éhes kismadár! - mondam neki.
E assim ficou por isso mesmo.Aztán ennyiben maradtunk.
Durmam bem, sonhem coisas boas, boa noite, crianças!Aludjatok jól, álmodjatok szépeket, jó éjszakát, gyerekek!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bikini e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: