Transliteração e tradução geradas automaticamente

Caerula
Bin (Japão)
Caerula
Caerula
Observando as linhas do relógio às zero horas
gozen rei ji kōkasen o nazoru
Gozen rei ji kōkasen o nazoru
A realidade é esmagadora
genjitsu wa tsurasugiru nda
genjitsu wa tsurasugiru nda
Dizendo mentiras de que está tudo bem
daijōbu tte uso o tsuite
daijōbu tte uso o tsuite
Repetindo dias iguais
onaji yōna hi o kurikaesu
onaji yōna hi o kurikaesu
Assustado com olhares vazios
kao no nai shisen ni obiete
kao no nai shisen ni obiete
Devorados pela consciência
jīshiki ni kui korosareru
jīshiki ni kui korosareru
Nós, covardes e fracos,
okubyō de hikyōna bokura wa
okubyō de hikyōna bokura wa
Vivemos zombando dos fracos
yowai mono o 嗤 tte ikiteru
yowai mono o waratte ikiteru
Manhãs exaustas e noites solitárias
kutabireta asa to yūutsuna yoru
kutabireta asa to yūutsuna yoru
Suspiros misturados com mediocridade
tameikimajiri no mēdē
tameikimajiri no mēdē
Linhas de emoção dos dias entediantes
taikutsuna hibi no kanjōsen
taikutsuna hibi no kanjōsen
O fim não pode ser visto
shūten wa mienai
shūten wa mienai
Pintando o amanhã, refletindo sonhos
ashita o egaite yume o utsushite
ashita o egaite yume o utsushite
Criando nosso próprio mundo intocado
dare mo furenai jibun no sekai o
dare mo furenai jibun no sekai o
Conecte-se ao amanhã, não se esqueça
ashita ni tsunaide wasurenaide
ashita ni tsunaide wasurenaide
Para que você permaneça como você é, azul
aoi mama no kimi de iru tame ni
aoi mama no kimi de iru tame ni
Observando a tela às zero horas
gozen rei ji gamen o nazoru
gozen rei ji gamen o nazoru
Uma vida monótona e entediante
taikutsu shinogi no jinsei
taikutsu shinogi no jinsei
Dizendo mentiras sem sentido
uso hakide tsumaranai bokura wa
uso hakide tsumaranai bokura wa
Nós nos deleitamos com estímulos vazios
haribote no shigeki o musaboru
haribote no shigeki o musaboru
Manhãs inalteradas e noites solitárias
kawaranai asa to kodokuna yoru
kawaranai asa to kodokuna yoru
Suspiros misturados com mediocridade
tameikimajiri no mēdē
tameikimajiri no mēdē
Os nervos do cotidiano giram como engrenagens
haguruma mawasu hibi no shūshinkei
haguruma mawasu hibi no shūshinkei
Esquecemos até mesmo a cor do céu
sora no iro mo wasureta
sora no iro mo wasureta
Olhando para o amanhã, refletindo sonhos
ashita o miagete yume o utsushite
ashita o miagete yume o utsushite
Criando nosso próprio mundo intocado
dare mo furenai jibun no sekai o
dare mo furenai jibun no sekai o
Conecte-se ao amanhã, não quebre
ashita ni tsunaide kowasanaide
ashita ni tsunaide kowasanaide
Para que você permaneça como um tolo
orokana mama no kimi de iru tame ni
orokana mama no kimi de iru tame ni



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bin (Japão) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: