
Amor Só Amor
Binhan
“Amor Só Amor”: união guineense como verdadeira riqueza
“Amor Só Amor” ressignifica o que é riqueza. Quando Binhan canta “No tene rikeza” (Não temos riqueza), o foco sai do dinheiro e vai para os laços, a língua e a terra que sustentam o povo. Cantada em crioulo da Guiné-Bissau e lançada no álbum Lifante Pupa (2023), a faixa afirma identidade coletiva e continuidade cultural, alinhada à trajetória social e comunitária do artista. O país aparece como casa e escola de valores, onde a prosperidade nasce do cuidado mútuo, do trabalho e do pertencimento ao território.
Desde o início, a letra exalta o “nós”: “A-nos i um povu tan umildi” (Nós somos um povo tão humilde). Os bens citados vêm da convivência: mulheres e jovens corajosos, crianças “cheias de amor”, a língua — “Nô kriol i muitu sabi” (Nosso crioulo é muito bom, agradável de ouvir) — e a própria terra, presente em imagens de mato, chuva, sol, frio, paz e escola. O verso “Ala mininus pa pui na skola” (Vamos colocar as crianças na escola) projeta futuro. “No ka misti arma pa fuguia kumpanher” (Não queremos armas para ferir o companheiro) rejeita a violência e sustenta a paz. O refrão “Amor, só amor” atua como ética pública e afeto diário. Mesmo diante de “fomi, dur, kansera” (fome, dor, cansaço), persiste a coesão: “A-nos i um povu ku ka na sipara” (Somos um povo que não se separa).
O significado desta letra foi gerado automaticamente.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Binhan e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: