Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 490

Les Bancs Publics

Benjamin Biolay

Letra

Os Bancos Públicos

Les Bancs Publics

Nada se compara às noitesRien ne vaut les nocturnes
Dos grandes supermercadosDes grandes surfaces
A sombra projetadaL'ombre portée
Da vizinha da frenteDe la voisine d'en face

Mesmo que na realMeme si en fait
Ela não seja tão boa assimElle est moins bien de près
Nada se compara ao desejoRien de vaut l'envie
De fugir pra sempreDe s'enfuir à jamais

Dessa prisão,De ce carcan,
Dessa vida,De cette vie,
Dessa mulherDe cette femme
Quando as crianças no sábado fazem suas escalasQuand les enfants le samedi font leurs gammes

Eu falo bem baixo,Je parle tout bas,
Eu falo bem baixo o tempo todoJe parle tout bas tout le temps
Mesmo que não tenha ninguém,Même s'il n'y a personne,
Na minha vida no meu bancoDans ma vie sur mon banc

Os bancos públicosLes bancs publics
São minha esfera privadaSon ma sphère privée
De jardins particularesDe jardins privatifs
Pra sempre eu estou privadoA jamais je suis privé
Os bancos públicosLes bancs publics
E o mundo aos meus pésEt le monde à mes pieds
Nenhum imperativoAucun impératif
Em territórios ocupadosEn territoires occupés

Nada se compara ao desejoRien de vaut le désir
De recomeçar a vidaDe refaire sa vie
Como no filmeComme dans le film
Que assistimos no sábadoQu'on regarde le samedi

Quando por sorteQuand par bonheur
As crianças estão deitadasLes enfants sont couchés
Você adormeceToi tu t'endors
Na frente da TVDevant la tv

Nada se compara ao prazerRien de vaut le plaisir
De uma vida monótonaD'une vie monotone
É sempre a mesma cançãoC'es toujours la meme chanson
Que a gente cantaQu'on fredonne

Eu sonho com issoJe rêve de ca
Eu sonho com isso o tempo todoJe rêve de ca tout le temps
Como estou sozinhoComme je suis seul
Nesse velho paletó brancoDans ce vieil impair blanc

Os bancos públicosLes bancs publics
São minha esfera privadaSon ma sphère privé
De jardins particularesDe jardins privatifs
Pra sempre eu estou privadoA jamais je suis privé
Os bancos públicosLes bancs publics
E o mundo aos meus pésEt le monde à mes pieds
Nenhum imperativoAucun impératif
Em territórios ocupadosEn territoires occupés


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Benjamin Biolay e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção