Tradução gerada automaticamente

Waterloo Station
Jane Birkin
Estação Waterloo
Waterloo Station
Logo, sob a marquise da estação de tremSoon, beneath the awning of the train station
Logo, entre os bocejos de uma grande naçãoSoon, amongst the yawning of a great nation
Logo, estarei chegando em WaterlooSo soon, I will be arriving at Waterloo
Rindo da piada sobre o pobre NapoleãoLaughing at the joke on poor Napoleon
Assobiando uma melodia digna do Nelson tão logoWhistling a melody fit for Nelson so soon
E claro que vou cantar a música dos KinksAnd of course I'll sing the song by the Kinks
E não a do ABBAAnd not the one by ABBA
Estação Waterloo, lá, lá, lá, láWaterloo Station, la, la, la la
Há muitos anos eu deixei minha terra natalMany years ago I up and left my homeland
Para fazer minha fortuna longe da InglaterraTo make my fortune far from England
Tive que ir bem longeHad to go far away
O lugar mais distante, Paris, FrançaThe furthest place, Paris, France
Diga ao mundo todoTell all the world
Enquanto eu estava longeAll the while that I was parted
Visões justas de rios escurosFair visions of dark rivers
E parques verdes me assombravamAnd green parks I was haunted by
Tudo de novo, à frente de todas as travessurasFine again, ahead of all the hijinks
Que essa garota teve que passarThat this girl's had to go through
Para voltar à Estação WaterlooTo get back to Waterloo Station
Lá, lá, lá, láLa, la, la la
Lá, lá, lá, láLa, la, la la



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jane Birkin e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: