Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 280

Feminist Housewives

Bitch and Animal

Letra

Donas de Casa Feministas

Feminist Housewives

Essa é a história da Betty e da SueThis is the story of Betty and Sue
Duas mulheres que deixaram seus maridos... Uma pela outraTwo women left their husbands... For each other
(Um, dois, três e... *risada*)(One, two, three and... *laugh*)
Eu estava assistindo ópera ontemI was watching opera yesterday
E a Gloria Steinem apareceu pra dizerAnd Gloria Steinem came on to say
Gloria Steinem? Quem é Gloria Steinem?Gloria Steinem? Who's Gloria Steinem?
Gloria Steinem é uma feminista famosaGloria Steinem's a famous feminist
Ela diz que não há separação entre dona de casa e feministaShe says there's no separation between housewife and feminist
Ela diz que você pode ser dona de casa e feministaShe says you can be a housewife and a feminist
Sério?Really?
Todas vocês, donas de casa podem serAll you housewives can be
Feministas famosas como euFamous feminists just like me
Agora estou cozinhando os legumes e me valorizandoNow I am cooking the veggies and valuing myself
(Cozinhando os legumes e me valorizando, cozinhando os legumes e me valorizando)(Cooking the veggies and valuing myself, cooking the veggies and valuing myself)
Gloria, onde você esteve? (Onde você esteve?)Gloria where have you been? (Where have you been?)
Você se tornou minha inspiração (Minha inspiração)You've become my inspiration (My inspiration)
Gloria, onde eu estive? (Onde eu estive?)Gloria where have I been? (Where have I been?)
Todos esses anos eu estive ouvindo o JimAll these years I've been listening to Jim
Sai da frente do jogoGet out of the way of the game
Onde está meu jantar?Where is my dinner?
Gloria, por favor, me salve agora (Me salve agora)Gloria please save me now (Save me now)
Eu preciso me libertar, por favor, me diga como (Me libertar)I need to free myself please tell me how (Free myself)
Estou me tornando uma covardeI am becoming a coward
Gloria Steinem, onde você está agora?Gloria Steinem, where are you now?
Gloria Steinem, espera um minuto,Gloria Steinem, wait a minute,
Eu ouvi no rádio que a Gloria Steinem ia falar em um comício pelos direitos das mulheres em Washington DC!I heard on public radio that Gloria Steinem was gonna be speaking at a rally for women's rights in Washington DC!
Gloria, Gloria, estou comprando meu ingresso hojeGloria, Gloria, I'm buying my ticket today
Vou ao comício em WashingtonI'm going to the rally in Washington
Vou vê-la no comício em WashingtonI'm gonna see her at the rally in Washington
Vou encontrá-la no comício em WashingtonI'm gonna find her at the rally in Washington
Mal posso esperar pelo comício em WashingtonI can't wait for the rally in Washington
Droga, Sue! O que eu vou dizer pro Jim?Shit Sue! What am I gonna tell Jim?
Bem... diga a ele que você está em uma viagem de negóciosWell... tell him you're on a business trip
Viagem de negócios? Sue, eu sou uma dona de casa...Business trip? Sue, I'm a housewife...
Certo, diga a ele que você foi sequestrada por um grupo estranho de alienígenasAlright, tell him you're abducted by a strange group of aliens
Não, Sue, ele assiste Arquivo X, ele sabe a diferença entre alienígenas reais e falsosNo Sue he watches the X-files he knows the difference between real aliens and fake aliens
Eles tiraram um espécime do seu seio esquerdo e plantaram em Washington DC e você precisa ir lá redescobrir uma parte de si mesmaThey took a specimen out of your left breast and planted it into Washington DC and you've gotta go there to rediscover a part of yourself
Comício? Direitos das mulheres? Quem você pensa que é?Rally? Women's rights? Who the hell you think you are?
Meu nome é Betty e meu nome é SueMy name is Betty and my name is Sue
E há muitas coisas que podemos fazerAnd there's a lot of thing we can do
Porque somos, donas de casa feministas wannabeCause we are, wannabe feminist housewives
É, nós vamos ser donas de casa feministasYeah, we are gonna be feminist housewives
Até mais, JimSee you later Jim
Vou ao comício em WashingtonI'm going to the rally in Washington
Tchau!Byebye!
Bem, isso foi há cinco anos, hojeWell that was five years ago, today
Eu disse: Herb, você pode enfiar seu SUV no seu traseiroI said: Herb, you can take you're SUV and shove it up your ass
Eu e a Betty, estamos pegando a estradaMe and Betty, we're hitting the road
Estou saindo do modo esposaI'm switching out of wife mode
Eu não sei, Herb; não é como se eu tivesse algo contra vocêI don't know Herb; it's not like I have anything against you
É só que; bem, você não é realmente meu tipo, HerbIt's just; well you're not really my type Herb
Olha, olha, não há necessidade de discutir, isso é um adeus, HerbLook, look, there's no need to argue, this is goodbye Herb
E Herb, vou tentar não fechar a porta com força na minha saída, tá bom?And Herb, I'll try not to slam the door on my way out okay
E tente não engasgar com a poeira que vem dos meus saltos, HerbAnd try not to choke from the dust coming from my heels, Herb
Ah, e Herb, não esqueça de alimentar a Olive OilOh and Herb, don't forget to feed Olive Oil
Tchau, Olive Oil (Miau)Bye Olive Oil (Meow)
E de repente, Betty e eu estávamos livresAnd suddenly, Betty and I were free
Finalmente livresWe were finally free
Indo para o comício em WashingtonGoing to the rally in Washington
Na estrada para o comício em WashingtonOn the road to the rally in Washington
Eu mal podia esperar pelo comício em WashingtonI couldn't wait for the rally in Washington
Ei Sue, estamos quase no comício em WashingtonHey Sue, we're almost to the rally in Washington
Bem, tenho certeza de que não é difícil para você imaginar o que aconteceu naquele carro naquela estrada para aquele comício em Washington DC, certo?Well I'm sure it's not hard for you to imagine what happened in that car on that road to that rally in Washington DC, right?
Algumas pessoas dizem que foi, que foi destino que a Betty e eu entrássemos naquele carro e pegássemos aquela estrada para ir ao comício.Some people say that it was, that it was destiny that Betty and I got in that car and got on that road to go to that rally.
Algumas pessoas dizem que um bando de anjos guiou nosso carro naquela estrada.Some people say that a band of angels guided our car on that road.
Quem sabe?Who knows?
Algo sobre a lua, ou a forma como a pele dela misturava com o vinilSomething about the moon, or the way her skin mixed with vinyl
Eu percebo, Sue, que estou desejando ela há quatro anos (Estou desejando você há quatro anos)I realize, Sue, I've been lusting after her for four years now (I've been lusting after you for four years now)
Betty, estou desejando você há quatro anosBetty, I've been lusting after you for four years now
(Estou desejando você, há quatro anos)(I've been lusting after you, for four years now)
Oh meu Deus, BettyOh my god Betty
Oh meu Deus, Oh, Meu, DeusOh my god, Oh, My, god
Eu sou lésbicaI'm a dyke
Eu sou lésbicaI'm a dyke
Eu sou lésbicaI'm a dyke
Eu sou lésbica, lésbica, lésbica, lésbica, L-L-L-lésbicaI'm a dyke, dyke, dyke, dyke, D-D-D-dyke
Nós somos ótimas mãesWe're great moms
(Hahaha, eu quero fazer isso de novo)(Hahaha, I wanna do that again)




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bitch and Animal e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção