Tradução gerada automaticamente

Börnin Við Tjörnina
Björk
As Crianças na Lagoa
Börnin Við Tjörnina
É divertido para as boas crianças,Gaman er fyrir hin gódu börn,
Sair com o papai até a lagoa.Ad ganga med pabba út ad tjörn.
Olha lá, um peixinho, bra-bra-bra,Sjá thar lítinn bra-bra-bra,
E as crianças se divertem, ha-ha-ha.Og börnin skemmta sér, ha-ha-ha.
Dá pra ele um pão pra morder,Gefa honum braud ad bíta í,
As crianças adoram fazer isso.Börnin hafa svo gaman af thví.
Fica satisfeito, bra-bra-bra,Saddur verdur bra-bra-bra,
E as crianças se divertem, ha-ha-ha.Og börnin skemmta sér, ha-ha-ha.
Lá fora, na ilhota, tem abrigo,Úti í hólma á sér ból,
Dá proteção aos seus filhotes.Ungunum sínum veitir skjól.
Todos têm a mesma cama,Allir eiga their sömu sæng,
Dormindo sob as asas da mamãe.Sofa undir mömmu væng.
Vão tentar se empurrar,Fara ad reyna ad fleyta sér,
Dispostas a ensinar, a mamãe é.Fús ad kenna theim mamma er.
Ela é a defesa deles,Hún er theirra víta vörn,
Protege e alimenta seus pequenos filhos.Verndar og fædir sín litlu börn.
Uma vez, vi um filhotinho,Eitt sinn lítinn unga ég sá,
Coitadinho, se perdeu da mamãe.Auminginn villtist mömmu frá.
Ele nadava em círculos lá,Sífellt í hring hann synti thar,
E não a via em lugar nenhum.Og sá hana ekki neins stadar.
Mamãe sabia bem disso,Mamma vissi vel um thad,
E com suas asas foi até lá.Og á vængjunum sínum kom thar ad.
Ficou tão feliz o filhote então,Ósköp gladur vard unginn thá,
E seguro ao lado da mamãe.Og öruggur sinni mömmu hjá.
Se a nossa lagoa congelar,Ef ad tjörnin okkar frys,
Lá fora é divertido deslizar no gelo.Uti er gaman ad sleda á ís.
Então geralmente está frio,Thá er oftast úti svalt,
E o coitadinho, bra-bra, tá tão gelado,Og aumingja bra-bra thá svo kalt,
Com os pés frios no gelo frio,Med kalda fætur á köldum ís,
Às vezes escorrega, cai e congela.Króknar stundum, deyr og frys.
As crianças lamentam, bra-bra, seu fim,Börnin harma bra-bra sinn,
E a história chega ao fim.Og búinn er söguthátturinn.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Björk e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: