Tradução gerada automaticamente
Strejkmöte!
Björn Afzelius
Encontro de Greve!
Strejkmöte!
Encontro de greve! Agora já chega! É um vírus que estragou um grego!Strejkmte! Nu r det nog! Det r ett hiv som har frdrvat en grek!
O cara esqueceu de amarrar a bota, e depois não entendeu nada do que a gente gritava.Karl'n glmde fsta sin tamp, och sen frstod han inte alls vad vi skrek.
O chefe não viu nada, ele só saiu e toda a merda deu errado.Kransktarn sg ingenting, han bara drog och hela skiten gick snett.
O homem teve um blackout e começou a gritar sobre a cabeça dos gregos!Frmannen fick en blackout och brja stormsklla om grekjvlars vett!
Mas como o cara vai saber o que é que tão gritando se ele nunca esteve numa situação dessas;Men hur ska killen kunna veta vad det r man ropar nr han aldrig frut varit i en skorv;
Eles mandaram ele pra zona franca mesmo ele dizendo que não sabia de nada.Dom skicka han till frihamnen fast han sa han ingenting kunde.
Mas o patrão e o escritório tão pouco se lixando pros gregos, só não pode é ter barco quebrado e custar caro!Men redarn och kontoret skiter vl i greker, bara inte btjveln str och kostar torv!
Mas agora já chega, na próxima vez pode ser eu que me ferre!Men nu fr det va nog, nsta gng kan det va jag som str under!
Greve é isso - pode ser nosso. Sim, quem pode substituir a perna de uma pessoa?Strejkbter - det kan det va' vrt. Ja, vem kan erstta en mnniskas ben?
O representante não tá fácil, mas a única chance é sentar e esperar.Ombudet fr inte ltt, men enda chansen r att stta sej ner.
Porque eles não entendem nada além de que se todos os estivadores se sentarem, a grana diminui um pouco!Fr dom begriper inget annat n om alla stuvarna stter sej s vinsten krymper lite grann!
E se não temos cursos, não temos regras pra seguir.Och fr vi inga kurser s har vi inga regler att flja.
Eles mandam a gente, jovens, velhos e estrangeiros e gente que nunca esteve em um porto.Dom skickar p oss skolungar, gamlingar och utlnningar och folk som aldrig varit i en amn.
Mas o pior é quando eles saem pra pegar bêbados em Milão!Men vrst nd r nr dom drar ut och raggar fyllon p Mllan!
Sobre todos os mares do mundo, entre todos os países,ver vrldens alla hav, mellan alla lnder,
flui um grande capital a caminho de mãos pálidas e gananciosas.flyter jttekapital p vg till bleka, giriga hnder.
No porto, os estivadores jogam cartas e esperamI hamnen sitter stuvarna och spelar kort och vntar
pra talvez no dia seguinte poderem dividir a grana.p att kanske nsta dag f va' med och dela p rntan.
Os barcos vêm, os barcos vão; o importador se empanturra.Btar kommer, btar gr; importren frossar.
Os riscos de acidente aumentam, ninguém se importa com como descarregar.Olycksriskerna bestr, ingen bryr sej om hur man lossar.
O estivador é substituível, como ele acaba não importa.Stuvaren r utbytbar, hur han nu n slutar.
O único medo do lucro é perder algo que tá no barco.Profitrens nda kval r att mista n't som ligger i skutan.
Encontro de greve! Vem cá e senta! Vamos tomar um café, não vai ser ruim.Strejkmte! Kom hr och sitt! Vi tar en fika, det ska inte bli dumt.
Amanhã a gente sobe pra Ortopedia, se ele aguentar, por um tempo.I morgon knallar vi upp p Ortopeden, om han orkar, en stund.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Björn Afzelius e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: