Tradução gerada automaticamente
Bläckfisken
Björn Afzelius
A Polvo
Bläckfisken
Eu sou um pequeno polvo com grandes ambiçõesJag är en liten bläckfisk med vida ambitioner
Eu sou um pequeno sugador que ganha milhõesJag är en liten utsugare som tjänar millioner
Eu me contorço e abraço e sugo a sua vidaJag slingrar mej och kramar och suger ur ditt liv
E quando eu coloco um braço em você, você nunca mais fica livreOch när jag fått en arm om dig så blir du aldrig fri
Eu talvez me pareça com a noite, mas minha cor é azul-escuraJag liknar kanske natten, men färgen min är mörkblå
Eu prefiro viver na água, na lama, onde posso andar melhorJag lever helst I vatten, I dyn, där kan jag bäst gå
Eu tenho um braço no Mar do Norte e um no Mar MediterrâneoJag har en arm I Nordsjön och en I Spanska sjön
Mas o Mediterrâneo eu amo, é nele que quero me enroscarMen Medelhavet älskar jag, det vill jag helst nå runt
O negócio vai que é uma belezaVerksamheten går som smord
Tem muito pra se pegarMycket finns att ta
O sugamento eu transformeiUtsugandet har jag gjort
Em uma verdadeira ciênciaTill en riktig vetenskap
Eu sugo de forma refinada; pego um pouco de cada vezJag suger raffinerat; tar lite grann I taget
Senão eles ficam com medo e não querem saber dissoAnnars blir dom rädda och vill inte veta av det
Eu transmito grande confiança; pedem a minha proteçãoJag inger stort förtroende; man ber om mitt beskydd
Mas quando eu descasco a carne deles, eu dou um tapa nas costasMen när jag skalat köttet av dom, då slår jag dom på rygg
Tudo que eu pego rendeAllt jag tar förräntar sig
E eu vou crescendoOch jag växer till mig
O domínio me esperaHerraväldet väntar mig
Depois posso me acalmarSedan kan jag lugna mig
Eu sonho em segurar, toda a terra em um aperto de ferroJag drömmer om att hålla, hela jorden I ett järngrepp
E dar um tapa no nariz dos concorrentesOch bjuda konkurrenterna på en riktig näsknäpp
Nós, polvos, somos durões, mas vivemos como aprendemos;Vi bläckfiskar är hårda, men vi lever som vi lär;
Comer uns aos outros é um prazer queridoAtt äta upp varandra är ett kärt besvär



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Björn Afzelius e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: