Welcome To Hell
black midi
Bem-Vindo Ao Inferno
Welcome To Hell
Escute!
Listen!
Os doces repiques do ato de fazer amor sob a luz do luar nesta noite
The sweet peals of moonlight-induced lovemaking on the streets tonight
Escute!
Listen!
O suave ronronar das motocicletas
The soft purr of motorbikes
Prontas para incendiar e iluminar a noite
Ready to strike up the night alight
Então não me fale de seus problemas, seu luto emocional
So don't tell me of your troubles, your emotional grief
Aproveite a vista, esta é a saída da costa
Take in the sights, this is shore leave
Não fale de amor verdadeiro, desparafuse sua carranca
Don't talk of true love, unscrew your frown
Desfrute dos entretenimentos da cidade a noite
Enjoy the entertainments of nighttime town
Experimente as salas vermelhas, as mesas verdes, os souvenires
Experience the red rooms, the green tables, the souvenirs
Faça memórias, amaldiçoadas ou lendárias
Make memories, haunting or fabled
A névoa galante da cavalaria de sangue vermelho
The gallant mist of red blooded chivalry
Incutida no treinamento básico
Instilled in basic training
Ficando na fila hoje
By standing in line today
Você garante um lugar entre os santos
You secure a place among the saints
Vá atrás deles, filho, agora sua vida começa
Go get them, son, now your life begins
Morrer pelo seu país não ganha uma guerra
To die for your country does not win a war
Matar pelo seu país é o que ganha uma guerra
To kill for your country is what wins a war
Não diga seu nome, não peça pelo dela
Don't tell your name, don't ask for hers
Nessa terra de ostras, você é o mundo
In this land of oysters, you are the world
A simplicidade indolor da vida militar
The painless plainness of military life
Continua amanhã de noite
Resumes tomorrow night
Se não fosse por você teria sido cólera, malária ou alguma doença oriental
If not for you it would've been cholera, malaria, or some eastern disease
Esqueça, filho, um tapa é tudo que você precisa
Forget about it, son, a slap is all you need
Fizemos de tudo, vimos de tudo, e pior, muito pior, filho
We did it all, we seen it all, and worse much worse, son
Os massacres das eras, muitos para recordar
The massacres of ages, too many to recall
Os membros renderam pássaros, pela velocidade que eles voavam
Limbs rendered birds, by the speed they flew off
Uma sopa de nada que um dia já foi seu melhor amigo
A soup nothingness that once was your best friend
Crianças sem mãe e viúvas sedutoras
Motherless children and temptress widows
Os selvagens, os inúteis, os mortos, os indomáveis
The wild, the useless, the dead, the untamable
Ranhento filho da puta, não manche esta rua
Snivelling fuck, don't stain this street
Você tem sorte que eu não atiro em você aqui e agora
Lucky I don't shoot you on the spot
Nossas balas foram feitas para homens como você
Our bullets were made for men like you
Os idiotas impotentes que Deus esqueceu
The impotent idiots God forgot
Hoje a noite você decide em qual canto fica a residência
Tonight you decide which corner takes residence
Qual quarto ficará para sempre na sua cabeça
Which room looms forever in your mind
Mas agora você está por si, não precisamos de homens como você
But now you're on your own, we don't need men like you
Hoje a noite você decide em qual canto fica a residência
Tonight you decide which corner takes residence
Qual quarto ficará para sempre na sua cabeça
Which room looms forever in your mind
Mas agora você está por si, não precisamos de homens como você
But now you're on your own, we don't need men like you
Recruta Tristan bongo, dispensado!
Private Tristan bongo, hereby discharged!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de black midi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: