Tradução gerada automaticamente

L'ère de Rien
Blankass
A Era do Nada
L'ère de Rien
Imagina só a confusãoImagine un peu le foin
Que a gente faria se partisseQu'on ferait si on partait
Imagina só os freiosImagine un peu les freins
Que nos forçam a apertarQu'on nous entraîne à serrer
Imagina só os trensImagine un peu les trains
Que pegaríamos se tivéssemos coragemQu'on prendrait si on osait
Se esquecêssemos do amanhãSi on oubliait demain
Que sempre nos dizem que é nuncaQu'on nous dit toujours jamais
A era do nadaL'ère de rien
É o tempo que se apagaC'est la fois qui s'éteint
E isso machuca as mãosEt ça fait mal aux mains
A era do nadaL'ère de rien
Falam pra gente de nadaOn nous parle de rien
E a gente tá tão bemOn est si bien
Numa era de nadaDans une ère de rien
Se a gente aprendesse de vezSi on apprenait enfin
A dormir um pouco menosA s'endormir un peu moins
Se afastássemos de repenteSi on écartait soudain
O ciber e o imbecilLe cyber et le crétin
Parar as horas que passamArrêter les heures qui passent
O tempo que escorre em vãoLe temps qui s'écoule en vain
Sair dessa era de geloSortir de cette ère de glace
Que estraga nossas manhãsQui nous pourrit les matins
A era do nadaL'ère de rien
A idade do fogo que se apagaL'âge du feu qui séteint
E que quebra nossas costasEt qui nous casse les reins
A era do nadaL'ère de rien
A gente se fala de longeOn se parle de loin
E tá tão bemOn est si bien
Que parece que não é nadaQu'on a l'air de rien
Tão bem nessa era de nadaSi bien dans cette ère de rien



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Blankass e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: