Tradução gerada automaticamente
Consortium Y2K
Blinded By Faith
Consórcio Y2K
Consortium Y2K
Propaganda subliminar, roubo corporativo, sem consciência algumaSubliminal propaganda, corporate theft, no conscience left
Tem algo errado na terra dos esquisitos?Is there something wrong in the land of the freak?
Por trás dos chamados ideais, mentiras vergonhosas e odiosasBehind the so-called ideals, shameful and odious lies
Escória cromada, mestres disfarçados vendendo pedaços do paraísoChromed scum, masters in disguise selling shreds of paradise
Eles distorcem leis, rastejam em valas de mármoreThey twist laws, crawl in marble gutters
Brincando com vidas como se fossem númerosPlaying with lives like they juggle with numbers
Algumas pessoas nos roubam com uma canetaSome people rob us with a fountain pen
Pior ainda: somos impotentes quando essas coisas acontecemEven worst: we're helpless when such things happen
Oh! Eles com certeza fazem isso com postura e grandezaOh! They surely do it with standing and grandeur
Medidas criminosas envoltas em palavras douradasCriminal measures wrapped in golden words
Devemos aplaudir sua falsidade e sua filantropia isenta de impostos?Should we applause their falsity and their tax-free philanthropy?
Sim, eu quero ser politicamente incorretoYes I wanna be politically incorrect
E enfiar meus dedos fundo nas feridas não cicatrizadasAnd plunge my fingers deep in the unscarred wounds
As mídias podem espalhar seus elogios, não tô nem aíMedias can spread their praises, don't give a damn
Não vou pagar um facelift para as mentes grotescasI won't pay a facelift to the gruesome minds
Qual é a essência dessa piada? Somos alimentados com ilusões!What's the gist of this joke? We're forced fed with illusions!
Massa hipnotizada, presa em um ciclo, pega em uma teia, paralisadaMesmerized mass, stuck in a rut, caught in a web, paralysed
Esperança quebrada, ladeira abaixo, decadência lenta, os dias de glória da corrupçãoBroken hope, downhill slope, slow decay, corruption's heydays
Tantas lutas para estrangular as testemunhas…So many struggles to strangle the witnesses…
Muitas verdades nauseantes em relatórios confidenciais…Too many sickening truths in confidential reports…
Tantas razões para queimar as provas comprometedoras…So many reasons to burn the compromising proofs…
Tanta desonestidade que gera desprezo.So much dishonesty rightfully breeds contempt.
Democracias derrubadas, falências moraisOverthrown democracies, moral bankruptcies
Arquivos falsificados, um quebra-cabeça para analisarFalsified archives, a jigsaw puzzle to analyse
Informações contraditórias, um labirinto de espelhos deformantesContradictory information, a labyrinth of deforming mirrors
Desconfiança não é dissidência; é um direito que todos devemos reivindicarSuspicion is not dissidence; it's a right we must all claim
Ouça minha diatribe ardente, meu hino desesperadoListen to my blazing diatribe, my desperate anthem
Aqui e agora minha revolta rugeHere and now my revolt growls
Enquanto eu vomito rimas doentias para um mundo problemáticoas I spew sick rhymes for a troubled world
A crônica explosiva de uma época de ira silenciosaThe explosive chronicle of an epoch of silent wrath
Uma tragédia tatuada nas costas de um cego.A tragedy tattooed in the back of a blind.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Blinded By Faith e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: