Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios
Fazer loginMesmo que você não faça ideia de quem seja Beirut, com certeza já ouviu Elephant Gun. A música foi um grande sucesso no Brasil porque fez parte da trilha sonora da minissérie Capitu.
Mais que a fama proporcionada pela Rede Globo, a canção é realmente uma obra de arte, digna de admiração. Além de ter uma melodia inesquecível, ela tem uma letra bem intrigante, que abre margem para várias interpretações.
Se você curtiu o tributo a Dom Casmurro e ficou fascinado com Elephant Gun na época, não deixe de conferir o significado da música e a nossa análise estrofe e estrofe. Bora lá! 😉
A orquestra Beirut, liderada pelo americano Zach Condon, escolheu Elephant Gun como o single de estreia do seu primeiro CD, Gulag Orkestar. Lançada em 2006, ela recebeu inúmeros elogios da crítica especializada e dos fãs.
Mas, em terras brasileiras, ela só chegou mesmo com a trilha sonora de Capitu, releitura televisiva da obra de Machado de Assis.
Exibida pela Rede Globo, a trama trazia a canção como tema de Bentinho e sua amada e embalou várias cenas apaixonadas do casal.
Com uma melodia que encanta o ouvinte e parece convidá-lo a uma viagem por seus acordes, muita gente acha que a música é sobre uma história de amor.
Mas ela não é só sobre isso. Existem muitas outras interpretações possíveis para a letra. Olha só:
Elephant Gun é um termo em inglês que indica uma arma usada para matar elefantes. Por isso, ele pode ser traduzido como arma de caça.
Apesar disso, o armamento foi disparado contra homens durante a Segunda Guerra Mundial. A canção poderia, então, se tratar de uma analogia entre essas duas espécies.
Também há pessoas que acreditam que a música é uma forma de protesto contra as caçadas a animais silvestres e de grande porte, principalmente aos elefantes.
Seria uma interpretação mais literal e direta do significado da letra.
Se interpretarmos a arma como um instrumento de repressão ao sexo feminino, é possível ainda associar a letra da canção à repressão às mulheres.
Nesse sentido, há uma outra bandeira a ser levantada por Beirut, que é contra o feminicídio e a violência à mulher.
Essa ideia é sustentada pelo clipe, com performances de um bailarino e uma bailarina, mesclando as danças contemporânea e clássica:
Teorias da conspiração e significados ocultos à parte, fato é que, muito além dos arranjos suaves e artísticos, a letra de Elephant Gun também merece a nossa atenção.
If I was young, I’d flee this town (Se eu fosse jovem, fugiria desta cidade)
I’d bury my dreams underground (Enterraria meus sonhos debaixo da terra)
As did I, we drink to die (Assim como eu, nós bebemos para morrer )
We drink tonight (Nós bebemos essa noite)
Nos versos iniciais, o personagem levanta hipóteses sobre o que faria se ainda fosse jovem. Ele nos transmite a ideia de um idoso que já viveu muito, mas que se arrepende de ter continuado a morar na mesma cidade.
Então ele afirma que enterraria os seus sonhos debaixo do chão e beberia até a morte.
Far from home, elephant gun (Longe de casa, armas de caça)
Let’s take them down one by one (Vamos abatê-los um por um)
We’ll lay it down ( Nós vamos derrubá-los)
It’s not been found, it’s not around (Não foram encontrados, não estão aqui)
Nessa segunda estrofe, o termo “arma de elefante” ou “arma de caça” aparece pela primeira vez. A ideia é que ela seja usada para derrubar algum ser vivo, que não sabemos exatamente qual é, já que essa informação ainda não fica clara para quem ouve.
É nesse ponto que as teorias sobre a banda ser contrária às caçadas aos elefantes e animais de grande porte podem ser confirmadas. Além disso, há também a possibilidade de alusão à Segunda Guerra.
Let the seasons begin (Que comece a caçada)
It rolls right on (Tudo ocorre como deve)
Let the seasons begin (Que comece a caçada)
Take the big king down (Derrube o grande Rei)
O verso que abre essa estrofe também reforça a ideia da caça. Ao mencionar o “grande Rei”, na última frase, podemos pensar no líder da manada ou nos governantes dos países participantes de conflitos armados.
And it rips through the silence of our camp at night (E rompe através do silêncio do nosso acampamento à noite)
And it rips through the night, all night, all night (E rompe através da noite, a noite toda, a noite toda)
And it rips through the silence of our camp at night (E rompe através do silêncio do nosso acampamento à noite)
And it rips through the silence (E rompe através do silêncio)
All that is left is all that I hide (Tudo o que sobrou é tudo o que eu escondo)
Ao final da música, o sentido possível da letra sobre violência contra a mulher aparece.
A imagem de romper o silêncio pode ser uma metáfora poderosa sobre a dificuldade que muitas vítimas enfrentam para denunciar os seus agressores e pedirem ajuda.
Mas todas essas expressões também podem servir como base para a interpretação de que Elephant Gun também é sobre as reflexões de um idoso, o desaparecimento de espécies em extinção ou o fim da espécie humana.
Independente de qual seja a sua análise preferida da letra, você não concorda que ela é mesmo uma obra de arte?
Você acabou de conferir o significado por trás de Elephant Gun, do Beirut. Por se tratar de uma música em inglês, é mais difícil saber o que ela realmente quer dizer.
Pensando nisso, que tal descobrir a tradução surpreendente de 8 músicas?
Curta as suas músicas sem interrupções
Pague uma vez e use por um ano inteiro
R$ /ano
R$ /ano
Já é assinante? Faça login.