Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Entenda o significado de Mad At Disney, novo hit do TikTok

Analisando letras · Por Laura Nolasco

24 de Setembro de 2020, às 10:40

Uma das novas músicas populares no TikTok é Mad At Disney, da cantora Salem Ilese, que ganhou destaque principalmente com vídeos das pessoas se caracterizando de personagens da Disney e, às vezes, dando finais não tão felizes a eles: 

@illumin_arty

POV Disney characters get a not so happy ending! Video ib @katesjamboree ##pov ##disney ##sfxmakeup (blood is fake)

♬ Mad at Disney – salem ilese

Apesar dos vídeos divertidos, muita gente tem se questionado sobre o título da canção, que é algo como Brava Com a Disney. O que será que irritou tanto a cantora pop de 21 anos? 🤔

A verdade é que a música fala sobre a desilusão com aquele mundo de conto de fadas que nos apresentam na infância. Quer entender melhor? Vem com a gente ver nossa análise de Mad At Disney

O significado da música Mad At Disney

É verdade que a Disney se envolveu em muitas polêmicas e deixou muitos fãs bravos com os remakes e versões live action de grandes clássicos como O Rei Leão e Mulan ou até mesmo com a reabertura dos parques após o fechamento pela pandemia do coronavírus. 

Mas não foi isso que deixou Salem Ilese, a cantora de Mad At Disney, tão frustrada. Ela contou que a canção nasceu em 2019 a partir de uma conversa com seu produtor, Jason Hahs, sobre como a produtora criou falsas expectativas sobre relacionamentos em sua vida:

Crescendo, você espera que um príncipe em um cavalo branco venha te resgatar de sua torre. Na realidade, você tem garotos do Ensino Médio que tem medo de compromissos e te dão o bolo em encontros. 

I’m mad at Disney, Disney (Eu estou brava com a Disney, Disney)
They tricked me, tricked me (Eles me enganaram, me enganaram)
Had me wishing on a shooting star (Me fizeram acreditar em pedidos a estrelas cadentes)

A canção começa com a cantora declarando sua decepção com a Disney, que a fez acreditar em um mundo de contos de fadas e desejos realizados que nunca existiram.

But now I’m twenty something (Mas agora tenho vinte e poucos anos)
I still know nothing (Eu ainda não sei de nada)
About who I am or what I’m not (Sobre quem eu sou ou o que não sou)

Ela conta que agora que cresceu e percebeu que nada daquilo era realidade, ela não sabe exatamente quem é ou o que esperar. 

So call me a pessimist (Então pode chamar de pessimista)
But I don’t believe in it (Mas eu não acredito nisso)
Finding a true love’s kiss is bullshit (Encontrar um beijo de amor verdadeiro é bobagem)

I felt sad love (Eu senti um amor triste)
I felt bad love (Eu senti um amor ruim)
Sometimes happy love (Às vezes um amor feliz)

Turns into giving up (Se transforma em desistência)
I felt hurt love (Eu senti um amor doloroso)
About the word love (Sobre a palavra amor)

What the hell is love supposed to feel like? (Como diabos o amor deveria ser?)
What the hell is love? What the hell is love? (O que diabos é o amor? O que diabos é o amor?)
What the hell is love supposed to feel like? (Como diabos o amor deveria ser?)

No refrão, ela segue falando sobre a sua desilusão com o amor, declarando que já conheceu diversos tipos de amor, mas nenhum deles envolvia um felizes para sempre como os da Disney. 

Dessa forma, ela segue sem saber o que é o verdadeiro amor, já que o dos filmes de princesas não parece real. 

My fairy grandma warned me (Minha fada madrinha me avisou)
Cinderella’s story (Que a história da Cinderela)
Only ended in a bad divorce (Apenas terminou em um divórcio ruim)
The prince ain’t sleeping when he (O príncipe não está dormindo quando ele)
Takes his sleeping beauty (Leva sua bela adormecida)
To the motel on his snow white horse (Para o motel em seu cavalo branco como a neve)

Assim como os TikTokers, Salem mostra um final alternativo não tão feliz para as princesas: a Cinderela termina divorciada e, no caso da Bela Adormecida, podemos pensar até mesmo em uma relação de abuso, já que o “príncipe” a leva dormindo para o motel. 

I’m mad at Disney, Disney (Eu estou brava com a Disney, Disney)
They tricked me, tricked me (Eles me enganaram, me enganaram)
No more wishing on a shooting star (Não acredito mais em pedidos à estrelas cadentes)

O refrão se repete e, por fim, a cantora repete a frase inicial da música, com uma pequena mudança no final, declarando agora que, depois desse choque de realidade que ela tomou ao crescer, não acredita mais naquele universo apresentado pela Disney. 

Outro grande sucesso do TikTok

Pesado, né? A canção é super divertida e irônica, mas fala a verdade: quem nunca se sentiu meio iludido pelos felizes para sempre da Disney? 😅 

Outras canções que ficaram famosas no TikTok também são cheias de referências e sentido, que as vezes nem percebemos por causa das dancinhas felizes. Que tal entender o significado death bed, canção do Powfu?

Entenda o significado de outra canção popular no TikTok: