Pular para o conteúdo

Saiba tudo sobre como usar o sufixo ness em inglês

Inglês · Por Felipe Oliveira

20 de junho de 2022, às 15:00

Entender como funciona a formação das palavras é muito importante quando estudamos um novo idioma. Ao compreender o uso de sufixos, por exemplo, podemos aumentar nosso vocabulário e ficar mais craques nos nossos estudos.

Pensando nisso, preparamos esse post para te explicar para que e quando usar o sufixo -ness em inglês. E, claro, vamos fazer isso de forma simples e com muita música! Vamos lá?

Sufixos em inglês: -ness

Sufixos são letras ou grupos de letras que se unem a alguma palavra para alterar o seu significado de alguma forma. Existem dois tipos de sufixos, os flexionais e os derivacionais. Ambos são colocados ao fim de palavras ou raízes de palavras que já existem, mas suas funções são diferentes.

No caso dos sufixos flexionais, a adição deles pode indicar o gênero, número ou grau de uma palavra, por exemplo. Assim, um substantivo pode passar do singular para o plural, do masculino para o feminino ou do diminutivo para o aumentativo. Mas, ainda assim, a palavra não muda de classe gramatical, ou seja, continua sendo um substantivo.

Já os sufixos derivacionais podem alterar a classe gramatical da palavra a qual se juntam, pois acabam por formar uma nova palavra. Dessa forma, verbos podem virar advérbios, adjetivos podem virar substantivos, e assim por diante!

O sufixo -ness em inglês é do tipo derivacional, e transforma adjetivos em substantivos. Então, podemos acrescentar -ness a adjetivos em inglês e assim eles passarão a ter a função de substantivo nas frases.

Você deve estar pensando “Ok, agora eu já sei o que são sufixos e como formá-los, mas o que significa o sufixo -ness em inglês?”

Calma que nós vamos explicar! O sufixo -ness em inglês se refere ao estado, qualidade ou condição de alguma coisa. Como está sempre acompanhando adjetivos, então ele quer dizer que determinada coisa carrega a característica desse adjetivo.

Assim, o adjetivo sad (triste) vira sadness (tristeza), por exemplo. Ou seja, estado, qualidade ou condição de estar triste. O mesmo vale para todas as palavras com o sufixo -ness em inglês. Veja:

AdjetivoTraduçãoSubstantivo com o sufixo -nessTradução
sadtristesadnesstristeza
goodbomgoodnessbondade
happyfelizhappinessfelicidade
sickdoentesicknessdoença
kindgentilkindnessgentileza
darkescurodarknessescuridão

Note como no caso da mudança de happy para happiness, o Y foi excluído e o I entrou em seu lugar. Isso acontece sempre que a palavra que receber o sufixo -ness terminar em consoante + y.

Agora que já vimos como usá-lo, continue lendo para ver as melhores músicas com o sufixo -ness em inglês 🤩.

Músicas em inglês que têm o sufixo ness

O sufixo -ness pode ser encontrado em várias músicas, e separamos algumas das melhores para você. Vem conferir!

…Baby One More Time — Britney Spears

A palavra com sufixo -ness chamou bastante atenção quando Britney Spears lançou seu primeiro single, …Baby One More Time. Isso porque no videoclipe da canção, podemos ver a forma sexy que a jovem Britney fala loneliness, abusando do uso da língua para pronunciar a palavra.

My loneliness is killing me

Minha solidão está me matando

Com esse exemplo, podemos entender bem a diferença entre usar um adjetivo ou um substantivo com o sufixo -ness para expressar suas emoções. Não é somente o fato de se sentir sozinha que está a matando, e sim o estado completo de estar nessa situação.

Dog Days Are Over — Florence + The Machine

A primeira palavra da icônica Dog Days Are Over, da banda Florence + The Machine, já é um adjetivo com o sufixo -ness:

Happiness hit her

A felicidade a atingiu

Like a train on a track

Como um trem nos trilhos

O estado de felicidade que é descrito na música não é algo já conhecido pela personagem da canção. Portanto, ela ainda não é feliz, e está se habituando com essa nova condição, um novo jeito de viver a vida. Profundo, né?

The Sound Of Silence — Simon & Garfunkel

The Sound Of Silence, de Simon e Garfunkel, é outra música que tem uma palavra com sufixo -ness logo no início.

Hello, darkness, my old friend

Olá, escuridão, minha velha amiga

I’ve come to talk with you again

Vim conversar com você outra vez

A escuridão na canção é uma metáfora para o estado de isolamento que pode atingir todas as pessoas, deixando-as sozinhas com seus pensamentos e incapazes de se comunicarem entre si.

Kill ‘Em With Kindness — Selena Gomez

Vimos que as palavras em inglês com sufixo -ness também podem se referir à qualidade de algo, e é isso que acontece em Kill ‘Em With Kindness, da Selena Gomez. Kindness (bondade) nesse caso refere-se à forma que o tratamento deve ser feito, indicando a qualidade da ação que vai ser executada.

Next time you’re fighting

Na próxima vez que você estiver lutando

Kill ‘em with kindness

Mate-os com bondade

Kill with kindness é uma expressão idiomática que significa reagir com bondade quando alguém te trata mal. Assim, ao invés de revidar o comportamento da pessoa que está incitando a briga, tratando-a bem você a deixa ainda mais frustrada.

Continue estudando inglês com música

Agora que você já viu como o sufixo -ness transforma os adjetivos, que tal continuar estudando essa classe de palavras?

Aprenda sobre comparativos e superlativos em inglês e turbine ainda mais os seus estudos!

Comparativo e superlativo em inglês

Aprenda inglês com a ajuda da música

Se inscreva em nossa newsletter gratuita e aproveite!

Leia Também

Ver mais posts