Tradução gerada automaticamente

Oh What a Pity!
Blood On The Dance Floor
Oh Que Pena!
Oh What a Pity!
Oh, olha no que você se tornou, uma tragédiaOh, look what you become, you tragedy
Manipulando as massas, né? Você é tóxicaManipulate the masses, huh? You toxic
Eu vim pra contar a verdade, aqui vai uma luz pra sua sombraI've come to spell the real tea, here's some light for the shade
E nem chegamos na melhor parte aindaAnd we're not even at the best part yet
Você é só uma fraude ambulante, seu lixoYou're just a walking fraud, your garbage bag
Como você consegue viver com essa vergonha? Que embaraçoHow can you live with the shame? How embarrassing
Por que você não conta pro povo a verdade verdadeira?Why don't you the tell the people the real truth?
Como você é uma prostituta que faz sexo por dinheiroHow you're a prostitute who sucks dick for money
Narcisista, superficialNarcissistic, shallow
Podre e você é vaziaRotten and you're hollow
Cabeça cheia de doença e você mente com a cara limpaHead filled up with disease and you're lying through your teeth
Você adora se fazer de vítima na sua própria tragédiaYou love to play the victim in your own tragedy
Cansada da vergonha? Oh, que penaYou sick of the shame? Oh, what a pity
Narcisista, superficialNarcissistic, shallow
Podre e você é vaziaRotten and you're hollow
Cabeça cheia de doença e você mente com a cara limpaHead filled up with disease and you're lying through your teeth
Você adora se fazer de vítima na sua própria tragédiaYou love to play the victim in your own tragedy
Cansada da vergonha? Oh, que penaYou sick of the shame? Oh, what a pity
Me pinta como vilão, você é cômicaFabricate me as a villain, you're comical
Desesperadamente buscando atenção, egocêntricaDesperately craving attention, egotistical
E você é como um preservativo usadoAnd you're just like a used condom wrapped
Desgastado, fodido e jogado foraTorn up, fucked-up, and thrown away
Eu escrevi essa música pra me lembrarI wrote this song to remind myself
Tenha pena, eles estão abaixo de você, espero que consigam ajudaShow pity they're below you, hope they get some help
Só lembre-se que em cada tempestadeJust remember through every storm
Sempre há um arco-íris no fim da chuvaThere's always a rainbow at the end of the rain
Narcisista, superficialNarcissistic, shallow
Podre e você é vaziaRotten and you're hollow
Cabeça cheia de doença e você mente com a cara limpaHead filled up with disease and you're lying through your teeth
Você adora se fazer de vítima na sua própria tragédiaYou love to play the victim in your own tragedy
Cansada da vergonha? Oh, que penaYou sick of the shame? Oh, what a pity
Narcisista, superficialNarcissistic, shallow
Podre e você é vaziaRotten and you're hollow
Cabeça cheia de doença e você mente com a cara limpaHead filled up with disease and you're lying through your teeth
Você adora se fazer de vítima na sua própria tragédiaYou love to play the victim in your own tragedy
Cansada da vergonha? Oh, que penaYou sick of the shame? Oh, what a pity
Eu sinto pena de pessoas como vocêI feel sorry for people like you
Que guardam ódio dentro do coraçãoWho hold hate inside of their hearts
Você sabe, você não pode matar meus sonhosYou know, you can't kill my dreams
Então você assassina meu caráterSo you assassinate my character
Narcisista, superficialNarcissistic, shallow
Podre e você é vaziaRotten and you're hollow
Cabeça cheia de doença e você mente com a cara limpaHead filled up with disease and you're lying through your teeth
Você adora se fazer de vítima na sua própria tragédiaYou love to play the victim in your own tragedy
Cansada da vergonha? Oh, que penaYou sick of the shame? Oh, what a pity
(Ei, para de mentir, sua vaca!)(Hey, quit lyin', bitch!)
Eu sinto pena de pessoas como vocêI feel sorry for people like you
Que guardam mãos dentro do coraçãoWho hold hands inside of their hearts
Você sabe, você não pode matar meus sonhosYou know, you can't kill my dreams
Então você assassina meu caráterSo you, assassinate my character
Narcisista, superficialNarcissistic, shallow
Podre e você é vaziaRotten and you're hollow
Cabeça cheia de doença e você mente com a cara limpaHead filled up with disease and you're lying through your teeth
Você adora se fazer de vítima na sua própria tragédiaYou love to play the victim in your own tragedy
Cansada da vergonha? Oh, que penaYou sick of the shame? Oh, what a pity
Eu não dou a mínimaI don't give a damn
Eu não dou a mínimaI don't give a damn
Continue se escondendo na sua escuridão enquanto eu brilho na minha luzKeep hiding in your darkness while I'm shining in my light



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Blood On The Dance Floor e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: