Tradução gerada automaticamente

Letra

29

29

Talvez tenha sido ver meu rosto em um outdoorMaybe it was seein' my face on a billboard
Na Sunset BoulevardOn Sunset Boulevard
Talvez tenha sido duas noites lotadas em LondresMaybe it was two nights sold out in London
Talvez tenha sido há vinte e cinco quilos atrásMaybe it was twenty-five pounds ago
Antes do meu mundo desmoronarBefore my whole world fell apart
Talvez tenha sido bem antes do meu acidenteMaybe it was right before my accident

Disseram que minha vida era tão boa quanto ia ficarSaid my life was as good as it's gonna get
E que não tinha voltaAnd there's no goin' back

E se o melhor que eu tenho já se foi há três anos?What if the best I've got is already three years gone?
E se eu sentir falta da vista do topo da montanha?What if I miss the view from the mountaintop?
E se tudo passou rápido, e eu nem percebiWhat if it all flew by, and I never even realized
Que já vivi os melhores dias da minha vida?That I've already lived the best days of my life?
Com vinte e noveAt twenty-nine

Eu sei que não deveria estar pensando assimI know that I shouldn't be thinkin' like this
Ainda sou bem jovemI'm still plenty young
Mas ultimamente parece que meu tempo tá acabandoBut lately it feels like my clock is ticking away
Nunca vou ter a chance de ser a pessoa que eu quero serI'm never gonna get the chance to be the person that I wanna be
Ser a mãe de uma família sem abrir mão de tudoBe the mother of a family without givin' up everything
Pelo que trabalhei tanto todos esses anosI've worked so hard for all these years
E se eu estiver apenas assistindo tudo desaparecer lentamente?What if I'm just watchin' it slowly disappear?

E se o melhor que eu tenho já se foi há três anos?What if the best I've got is already three years gone?
E se eu sentir falta da vista do topo da montanha?What if I miss the view from the mountaintop?
E se tudo passou rápido, e eu nem percebiWhat if it all flew by, and I never even realized
Que já vivi os melhores dias da minha vida?That I've already lived the best days of my life?
Com vinte e noveAt twenty-nine
Vinte e nove, oh-oh-ohTwenty-nine, oh-oh-oh

E se eu passar a vida toda correndo atrás de um momento que euWhat if I spend my whole life chasin' a moment that I'm
Nunca vou recuperar, como um viciado por atenção barata?Never gonna get back, like a junkie for some cheap attention?
E se tudo descer ladeira abaixo e eu nunca quiser ficar parada?What if it all goes downhill and I never wanna sit still?
E se eu estiver perdendo tempo procurando uma versão melhor de mim mesma?What if I'm wastin' time lookin' for a better version of myself?
E se ela já estiver bem no passado?What if she's way in the past now?
E agora, o que eu faço, agora?What the hell do I do now, now?

E se o melhor que eu tenho já se foi há três anos?What if the best I've got is already three years gone?
E se eu sentir falta da vista do topo da montanha?What if I miss the view from the mountaintop?




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Blü Eyes e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção