Veteran Of The Psychic Wars
Blue Öyster Cult
Veterano das Guerras Psíquicas
Veteran Of The Psychic Wars
Você está me vendo agora, um veterano de mil guerras psíquicas
You see me now a veteran of a thousand psychic wars
Eu tenho vivido no limite há tanto tempo
I've been living on the edge so long
Onde os ventos do limbo rugem
Where the winds of limbo roar
E eu sou jovem o suficiente para olhar, e muito velho para ver
And I'm young enough to look at, and far too old to see
Todas as cicatrizes estão no interior
All the scars are on the inside
Não tenho certeza se sobrou alguma coisa para mim
I'm not sure that's there's anything left to me
Não deixe que esses tremores continuem!
Don't let these shakes go on!
É hora de dar um tempo
It's time we had a break from it
É hora de sairmos
It's time we had some leave
Estamos vivendo nas chamas
We've been living in the flames
Estamos comendo nossos cérebros
We've been eating up our brains
Oh, por favor, não deixe que esses tremores continuem!
Oh, please, don't let these shakes go on!
Você me pergunta por que estou disposto, por que não posso falar com você
You ask me why I'm willing, why I can't speak to you
Você me culpa pelo meu silêncio, dizendo que agora eu mudei e cresci
You blame me for my silence, saying it's time I changed and grew
Mas as guerras ainda continuam querida
But the wars still going on dear
E não há ninguém que eu conheça
And there's no one that I know
E eu não posso ficar para sempre
And I can't stand forever
Não posso dizer se algum dia seremos livres
I can't say if were ever gonna be free
Não deixe que esses tremores continuem!
Don't let these shakes go on!
É hora de dar um tempo
It's time we had a break from it
É hora de sairmos
It's time we had some leave
Estamos vivendo nas chamas
We've been living in the flames
Estamos comendo nossos cérebros
We've been eating up our brains
Oh, por favor, não deixe que esses tremores continuem!
Oh, please, don't let these shakes go on!
Você está me vendo agora, um veterano de mil guerras psíquicas
You see me now a veteran of a thousand psychic wars
Minha energia acabou, e minha armadura foi destruída
My energy is spent at last, and my armor is destroyed
Eu usei todas as minhas armas e estou desamparado e desolado
I have used up all my weapons, and I'm helpless and bereved
Só sou feito de feridas!
Wounds are all I'm made of!
Eu ouvi você dizer que esta é a vitória?
Did I hear you say that this is victory?
Não deixe que esses tremores continuem!
Don't let these shakes go on!
É hora de dar um tempo, mande-me para a retaguarda!
It's time we had a break from it, send me to the rear!
Onde as marés da loucura aumentam
Where the tides of madness swell
E foi deslizando para o inferno
And been sliding into hell
Oh, por favor, não deixe que esses tremores continuem!
Oh, please, don't let these shakes go on!
Não deixe que esses tremores continuem!
Don't let these shakes go on
Não deixe que esses tremores continuem!
Don't let these shakes go on!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Blue Öyster Cult e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: