exibições de letras 46.061

All Eyes On Me

Bo Burnham

Letra

SignificadoPratique Inglês

Todos Os Olhos Em Mim

All Eyes On Me

Levante a porra das suas mãos pra cimaGet your fuckin' hands up
Saiam de seus assentosGet on out of your seats
Todos os olhos em mim, todos os olhos em mimAll eyes on me, all eyes on me
Levante a porra das suas mãos pra cimaGet your fuckin' hands up
Saiam de seus assentosGet on out of your seats
Todos os olhos em mim, todos os olhos em mimAll eyes on me, all eyes on me

Você está se sentindo nervoso?Are you feeling nervous?
Você está se divertindo?Are you having fun?
Está quase acabandoIt's almost over
Está apenas começandoIt's just begun
Não pense demais nissoDon't overthink this
Olhe em meus olhosLook in my eye
Não fique assustado, não fique tímidoDon't be scared, don't be shy
Entre, a água está boaCome on in, the water's fine

Nós vamos ir para onde todo mundo sabeWe're goin' to go where everybody knows
Todo mundo sabe, todo mundoEverybody knows, everybody
Nós vamos ir pra onde todo mundo sabeWe're goin' to go where everybody knows
Todo mundo sabeEverybody knows

Levante a porra das suas mãos pra cimaGet your fuckin' hands up
Saia da sua cadeiraGet on out of your seat
Todos os olhos em mim, todos os olhos em mimAll eyes on me, all eyes on me
Ay, vamos lá, levante a porra de suas mãos pra cimaAy, come on, get your fuckin' hands up
Levante da sua cadeiraGet on out of your seat

Todos os olhos em mim, todos os olhos em mimAll eyes on me, all eyes on me
Cabeças abaixadas, ore por mimHeads down, pray for me
Cabeças abaixadas agora, ore por mimHeads down now, pray for me
Levante a porra de suas mãos pra cimaGet your fuckin' hands up
Levante de sua cadeiraGet on out of your seat
Todos os olhos em mim, todos os olhos em mimAll eyes on me, all eyes on me

Você quer ouvir uma história engraçada?You wanna hear a funny story?
Então, cinco anos atrás, eu parei de performar comédia ao vivoSo, five years ago, I quit performing live comedy
Pois eu estava começando a terBecause I was beginning to have
Severos ataques de pânico no palcoSevere panic attacks while on stage
Que não é um ótimo lugar para ter elesWhich is not a great place to have them
Então eu parei, e eu não performo à cinco anosSo I quit, and I didn't perform for five years

E eu passei esse tempo tentando me melhorar mentalmenteAnd I spent that time trying to improve myself mentally
Adivinha? Eu consegui!And you know what? I did!
Eu melhoreiI got better
Eu melhorei tanto, de verdade, isso em Janeiro de 2020I got so much better, in fact, that in January of 2020
Eu pensei: Quer saber?I thought: You know what?
Eu deveria voltar aos palcosI should start performing again
Eu tenho me escondido do mundo e eu preciso re-entrarI've been hiding from the world and I need to re-enter
E então, a coisa mais engraçada aconteceuAnd then, the funniest thing happened

Você está sentindo nervoso?Are you feeling nervous?
Você está se divertindo?Are you having fun?
Está quase terminandoIt's almost over
Está apenas começandoIt's just begun
Não pense demais nissoDon't overthink this
Olhe em meus olhosLook in my eye
Não fique assustado, não fique tímidoDon't be scared, don't be shy
Entre, a água está boaCome on in, the water's fine

Você diz que os oceanos estão subindo como se eu me importasseYou say the ocean's rising like I give a shit
Você diz que o mundo todo está acabandoYou say the whole world's ending
Querida, ele já acabouHoney, it already did
Você não vai conseguir impedirYou're not gonna slow it
Os céus sabem que você tentouHeaven knows you tried
Entendeu?Got it?
Bom, agora entreGood, now get inside

Nós vamos para onde todo mundo sabeWe're goin' to go where everybody knows
Todo mundo sabe, todo mundo sabeEverybody knows, everybody knows
Nós vamos para onde todo mundo sabeWe're goin' to go where everybody knows
Todo mundo sabeEverybody knows

Vamos lá, levante a porra de suas mãos pra cimaCome on, get your fuckin' hands up
Levante da sua cadeiraGet on out of your seat
Todos os olhos em mim, todos os olhos em mimAll eyes on me, all eyes on me
Hey, vamos lá, levante a porra de suas mãos pra cimaHey, come on, get your fuckin' hands up
Levante da suas cadeirasGet on out of your seats

Todos os olhos em mim, todos os olhos em mimAll eyes on me, all eyes on me
Cabeças abaixadas, ore por mimHeads down, pray for me
Cabeças abaixadas agora, ore por mimHeads down now, pray for me
Eu disse, levante a porra de suas mãosI said get your fuckin' hands up

Levante, levanteGet up, get up
Eu estou falando com você, levante essa porra pra cimaI'm talkin' to you, get the fuck up

Levante a porra de suas mãos pra cimaGet your fuckin' hands up
Levante da sua cadeiraGet on out of your seat
Todos os olhos em mim, todos os olhos em mimAll eyes on me, all eyes on me
Ay, porra levante o caralho de suas mãos pra cimaAy, fuckin' get your fuckin' hands up
Levante da sua cadeiraGet on out of your seat

Todos os olhos em mim, todos os olhos em mim, yeahAll eyes on me, all eyes on me, yeah
Vamos lá, cabeça abaixada, ore por mimCome on, heads down, pray for me
Cabeças abaixadas agora, ore por mimHeads down now, pray for me
Eu disse, levante a porra de suas mãos pra cimaI said get your fuckin' hands up
Levante—Get on—
Todos os olhos em mim, todos os olhos em mimAll eyes on me, all eyes on me

Enviada por María e traduzida por Bruno. Legendado por Cícero. Revisões por 3 pessoas. Viu algum erro? Envie uma revisão.



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bo Burnham e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção