Tradução gerada automaticamente

I'll Fall
Bo En
Vou cair
I'll Fall
Eu me apaixonarei novamenteI'll fall in love again
Baby, você mesmo tem coragem de dizerBaby do you even have the guts to say
Eu me apaixonarei novamenteI'll fall in love again
Você mesmo tem coragem de dizerDo you even have the guts to say
Ano koro mitai ni futari warattetanara shiawasedatta kana?Ano koro mitai ni futari warattetanara shiawasedatta kana?
(Tabun)(Tabun)
Hitori bocchi wa raifudakedo wasurenai Eu te amoHitori bocchi wa raifudakedo wasurenai I love you
Watashitachi tomodachi ni naritaikedo murinaonegai Eu não seiWatashitachi tomodachi ni naritaikedo murinaonegai I don't know
Ima doko de nani shiterunoIma doko de nani shiteruno
Demo mata koisureba īyoneDemo mata koisureba īyone
Você sabiaDid you know
Você era o meu olho quando eu estavaYou were the apple of my eye when I was
17 anos17 years old
E agora eu cresciAnd now I've grown
Eu tenho algo a dizer-lheI've got something to say to you
Eu me apaixonarei novamenteI'll fall in love again
Baby, você mesmo tem coragem de dizerBaby do you even have the guts to say
Eu me apaixonarei novamenteI'll fall in love again
Você mesmo tem coragem de dizerDo you even have the guts to say
Eu me apaixonarei novamenteI'll fall in love again
Baby, você mesmo tem coragem de dizerBaby do you even have the guts to say
Eu me apaixonarei novamenteI'll fall in love again
Você mesmo tem coragem de dizerDo you even have the guts to say
Agora, as coisas avançaram de várias maneirasNow things have moved on in many ways
É difícil para mim pensar nesses dias ensolaradosIt's hard for me to think of those sunny days
Isshi yonītsumademokedokawatteruIsshi yonītsumademokedokawatteru
E agora você está me dizendo que eu deveria ficarAnd now you're telling me I should stay
Você deve conhecer o ki o tsuketeYou must know ki o tsukete
Subete wa daijōbu você sabe que a vida ainda é maravilhosaSubete wa daijōbu you know that life is still wonderful
As coisas são difíceis quando você está no seu próprio kedoThings are tough when you're on your own kedo
Mata koishite ganbatteneMata koishite ganbattene
Você sabiaDid you know
Você era o meu olho quando tinha 17 anosYou were the apple of my eye when I was 17
Você mesmo parou paraDid you even stop to
Pense que a vida mudariaThink that life would change
A partir de quando você tem 17 anosFrom when you're 17
Queime a mesma chama antigaBurn the same old flame
Você pensou que nunca seriaYou thought you'd never be
Lançando os olhos de novoCasting eyes again
Mas você já tinha sidoBut you'd already been
Caindo de novoFalling down again
Porque você tem 17 anosBecause you're 17



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bo En e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: