Tradução gerada automaticamente
Tiritomba
Bob Benny
Tiritomba
Tiritomba
Quando em Nápoles as estrelas brilham,Als in Napels de sterren flonkeren staan,
fica tudo lindo, é hora de ir.dan is het mooi, dan moet je gaan.
Pois em Nápoles,Want in Napels,
a música rola a noite inteira,daar maakt men muziek in de nacht,
fins que a luz da manhã clareia.totdat het morgenlicht lacht.
A música toma conta da cidade,Muziek maakt de hele stad,
mas a mais linda é só uma canção,maar het mooiste toch speelt er maar één,
pedem pra ele: toca mais um pouco,ze vragen hem : speel nog wat,
e ele faz todo mundo feliz.en hij stelt iedereen graag tevree.
Lá em Nápoles toca o pequeno BenjaminoDaar in Napels speelt de kleine Benjamino
toda noite um concertinhoied're nacht een concertino
com seu verdadeiro mandolino napolitanoop zijn echt Napolitaanse mandolino
ele toca bellissimo.tokkelt hij bellissimo.
Tiritomba, tiritomba, tiritombaTiritomba, tiritomba, tiritomba
é essa melodia mágica.heet die tovermelodie.
Tiritomba, tiritomba canta com ele toda Nápoles.Tiritomba, tiritomba zingt met hem héél Napoli.
Sim, o Francesco estudou inglês e francêsJa, Francesco heeft engels en frans gestudeerd
diz: "parlez-vous"? "How do you do"?zegt : "parlez-vous" ? "How do you do" ?
Até o flamengoOok het Vlaams
ele já tentou uma vez.heeft-ie al een keer geprobeerd.
Benjamin perguntou: "Pra quê?Benjamin vroeg hem : "Waartoe ?
Não, eu não quero dicionário!Nee, ik wil geen woordenboek !
Pra isso eu tenho outro truque!Daarvoor heb ik een andere truc !
Pois não procuro por palavras,Daar ik niet naar woorden zoek,
minha língua universal é a música!"want mijn wereldtaal is de muziek !"



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bob Benny e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: