
Tombstone Blues
Bob Dylan
Blues da Lápide
Tombstone Blues
As criaturas doces e bonitas estão na cama agora, claroThe sweet pretty things are in bed now of course
Os pais da cidade estão tentando endossarThe city fathers they're trying to endorse
A reencarnação do cavalo de Paul RevereThe reincarnation of Paul Revere's horse
Mas a cidade não precisa ficar nervosaBut the town has no need to be nervous
O fantasma de Belle Starr, ela oferece sua espertezaThe ghost of Belle Starr she hands down her wits
Para Jezebel a freira, ela tricoteia violentamenteTo Jezebel the nun she violently knits
Uma peruca careca para Jack o Estripador que sentaA bald wig for Jack the Ripper who sits
À frente da câmara de comércioAt the head of the chamber of commerce
Mamãe está na fábricaMama's in the factory
Ela não tem nenhum sapatoShe ain't got no shoes
Papai está na vielaDaddy's in the alley
Ele está procurando por comidaHe's lookin' for food
Eu estou na cozinhaI'm in the kitchen
Com o blues da lápideWith the tombstone blues
A noiva histérica no fliperamaThe hysterical bride in the penny arcade
Esgoelando ela se queixa: Acabo de ser feitaScreaming she moans: I've just been made
Depois chama o médicoThen sends out for the doctor
Que abaixa as cortinasWho pulls down the shade
E diz: Meu conselho é não deixar os rapazes entraremAnd says: My advice is to not let the boys in
Agora o curandeiro vem cambaleando para dentroNow medicine man comes and he shuffles inside
Ele anda com arrogância e diz para a noivaHe walks with a swagger and he says to the bride
Pare com essa choradeira, engula seu orgulhoStop all this weeping, swallow your pride
Você não vai morrer, não é venenoYou will not die, it's not poison
Mamãe está na fábricaMama's in the factory
Ela não tem nenhum sapatoShe ain't got no shoes
Papai está na vielaDaddy's in the alley
Ele está procurando por comidaHe's lookin' for food
Eu estou na cozinhaI'm in the kitchen
Com o blues da lápideWith the tombstone blues
Bem, João Batista após torturar um ladrãoWell, John the Baptist after torturing a thief
Olha para o seu herói, o Comandante ChefeLooks up at his hero the Commander-in-Chief
Falando: Diga-me grande heróiSaying: Tell me great hero
Mas por favor seja breveBut please make it brief
Tem um buraco para eu passar mal dentro?Is there a hole for me to get sick in?
O Comandante Chefe lhe respondeThe Commander-in-Chief answers him
Enquanto perseguia uma mosca, dizendoWhile chasing a fly, saying
Morte a todos aqueles que preferem lastimar e chorarDeath to all those who would whimper and cry
E deixando cair uma barra, ele aponta para o céuAnd dropping a barbell he points to the sky
Dizendo: O Sol não é amarelo, é um covarde!Saying: The Sun's not yellow it's chicken
Mamãe está na fábricaMama's in the factory
Ela não tem nenhum sapatoShe ain't got no shoes
Papai está na vielaDaddy's in the alley
Ele está procurando por comidaHe's lookin' for food
Eu estou na cozinhaI'm in the kitchen
Com o blues da lápideWith the tombstone blues
O Rei dos Filisteus, seus soldados a salvarThe king of the Philistines his soldiers to save
Coloca mandíbulas em suas lápidesPut jawbones on their tombstones
E enfeita seus túmulosAnd flatters their graves
Coloca os gaiteiros na prisão e engorda os escravosPuts the pied pipers in prison and fattens the slaves
Depois os solta na selvaThen sends them out to the jungle
O Cigano David com um lança-chamasGypsy Davey with a blowtorch
Ele queima seus camposHe burns out their camps
Com seu fiel escravo Pedro atrás dele, ele pisoteiaWith his faithful slave Pedro behind him he tramps
Com uma coleção fantástica de selosWith a fantastic collection of stamps
Para ganhar amigos e influenciar seu tioTo win friends and influence his uncle
Mamãe está na fábricaMama's in the factory
Ela não tem nenhum sapatoShe ain't got no shoes
Papai está na vielaDaddy's in the alley
Ele está procurando por comidaHe's lookin' for food
Estou com problemasI'm in trouble
Com o blues da lápideWith the tombstone blues
A geometria da carne inocente no ossoThe geometry of innocent flesh on the bone
Faz com que o livro de matemática de Galileu seja jogadoCauses Galileo's math book to get thrown
Em Dalila que se senta inutilmente sozinhaAt Delilah who sits worthlessly alone
Mas as lágrimas em suas bochechas são de tanto rirBut the tears on her cheeks are from laughter
Agora, eu queria poder dar ao Irmão BillNow I wish I could give Brother Bill
Sua grande alegriaHis great thrill
Eu lhe deixaria acorrentado no topo do morroI would set him in chains at the top of the hill
Depois mandaria buscar alguns pilares e Cecil B. DeMilleThen send out for some pillars and Cecil B. DeMille
Ele poderia morrer feliz para todo o sempreHe could die happily ever after
Mamãe está na fábricaMama's in the factory
Ela não tem nenhum sapatoShe ain't got no shoes
Papai está na vielaDaddy's in the alley
Ele está procurando por comidaHe's lookin' for food
Eu estou na cozinhaI'm in the kitchen
Com o blues da lápideWith the tombstone blues
Onde Ma Raney e BeethovenWhere Ma Raney and Beethoven
Certa vez desembrulharam seus sacos de dormirOnce unwrapped their bed roll
Tocadores de tuba agora ensaiam ao redor do mastro da bandeiraTuba players now rehearse around the flagpole
E o Banco Nacional com proveito vendeAnd the National Bank at a profit sells
Mapas de estrada para a almaRoad maps for the soul
Para o asilo de velhinhos e a faculdadeTo the old folks home and the college
Agora, eu queria poder te escrever uma melodia tão simplesNow I wish I could write you a melody so plain
Que poderia te impedir, querida senhora, de ficar insanaThat could hold you dear lady from going insane
Que poderia te acalmar e te tranquilizarThat could ease you and cool you
E cessar a dorAnd cease the pain
Da sua sabedoria inútil e sem propósitoOf your useless and pointless knowledge
Mamãe está na fábricaMama's in the factory
Ela não tem nenhum sapatoShe ain't got no shoes
Papai está na vielaDaddy's in the alley
Ele está procurando por comidaHe's lookin' for food
Eu estou na cozinhaI'm in the kitchen
Com o blues da lápideWith the tombstone blues



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bob Dylan e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: