Tradução gerada automaticamente
My Friend
Bob Lind
Meu Amigo
My Friend
Oh meu amigo, essa parede entre nós está no nosso caminho.Oh my friend, this wall between us stands in both our ways.
Não estamos aqui por muito tempo. Precisamos ser estranhos nesses dias de vela?We're not here long. Must we be strangers in these candle days?
E quando a escuridão final começar a cair,And when that final darkness starts to fall,
Esses monumentos amargos ao orgulho parecerão tão pequenos.These bitter monuments to pride will look so small.
Guerras não começam com naçõesWars don't start with nations
Em confrontos globaisIn global confrontations
Elas começam quando a conversa se fecha.They begin when conversation closes down.
E não é tanto a violênciaAnd it's not so much the violence
Mas o silêncio frio e horrívelAs the cold and awful silence
Que enterra nossos sonhos de paz no chão.That drives our dreams of peace into the ground.
Oh meu amigo, uma vez foi fácil perdoar erros.Oh my friend, once it was easy to forgive mistakes.
Mas os corações se tornam duros. Os anos deixam decepções em seu rastro.But hearts grow hard. The years leave disappointments in their wake.
Ainda me lembro de um tempo em que tudo estava limpo.I still recall a time the slate was clean.
Duas almas que se atreveram a pegar carona em seus sonhos.Two souls who dared to hitchhike on their dreams.
Você sempre foi pé no chão,You were always grounded,
Centrado e equilibradoCentered and well-rounded
E eu sempre estava em algum lugar nas nuvens.And I was always somewhere in the clouds.
Naquela época, não importava.Back then, it didn't matter.
E de alguma forma isso torna tudo mais tristeAnd somehow that makes it sadder
Ver isso criar uma barreira entre nós agora.To see it drive a wedge between us now.
Oh meu amigo, essa parede entre nós está no nosso caminho.Oh my friend, this wall between us stands in both our ways.
Não estamos aqui por muito tempo. Precisamos ser estranhos nesses dias de vela?We're not here long. Must we be strangers in these candle days?
E quando a escuridão final começar a cair.And when that final darkness starts to fall.
Esses monumentos amargos ao orgulho parecerão tão pequenos.These bitter monuments to pride will look so small.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bob Lind e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: