
It's Alright
Bob Marley
Está Tudo Bem
It's Alright
O sol não deve me atingir pelo diaThe sun shall not smite I by day
Nem a lua pela noiteNor the moon by night
E tudo o que façoAnd everything that I do
Deve ser com com amorShall be upfull and right
E se for toda noiteAnd if it's all night
Tem que ser (tudo bem)It got to be (alright!)
Tão bom para você (toda noite)So good to you (all night)
Tem que ser (tudo bem)Got to be (alright!)
Eu não vou perder essaI'm a not lose this one
Eu sou o sortudo abaixo do solI'm the lucky one under the sun.
Se você me fizer mexerIf you make me move
Então você sabe que tem que festejarThen you know you got to groove:
Eu gosto disso, eu gosto dissoI do ya like it, I do ya like it
Você gosta disso?Do ya do ya do ya do you?
E se for toda noiteIf it's all night
Tem que ser (tudo bem)Got to be (alright)
Tão bom para você (toda noite)I'm workin (all night)
Tem que ser (tudo bem)Got to be (alright)
Veja, eu trabalho pelo meu pagamento (toda noite, tudo certo)See, I work for my pay (all night, alright)
Noite e dia (toda noite)Night and day (all night)
Trabalho pelo meu pagamento (tudo certo) noite e dia (no, no, no, no, no, no, ooh)Work for my pay (alright) night and day (no, no, no, no, no no, ooh)
Pode sentir? (No, no, no, no, no, no, ooh)Can't you feel it (no, no, no, no, no, no, ooh)
Pode sentir? (No, no, no, no, no, no, ooh)Can't you feel it (no, no, no, no, no, no, ooh)
Se for, se for, se for, se for tem que ser (tudo certo)If it's, if it's, if it's, it's got to be (alright!)
Se for (toda noite), se for (tudo certo)If it's (all night), if it's (alright!)
Você gosta disso? (toda noite, tudo certo)Do you like it (all night, alright)
Eu falo de um jeito velho, enquadrado nosso rebanhoI talk old, square our fold (whoa whao!)
Destrua tudo, chore um poucoBreak it back, tear a drop
Enxugue essas lágrimas de seus olhos, não choreWhipe a tears a from your eyes?, and don't ya cry
Enxugue essas lágrimas solitárias, queridaWipe them lonely tears, baby
Eu te digo o porquêI'll tell you why
Se for toda noite, tem que ser (tudo certo)If it's all night, it got to be (alright!)
Se for toda noite, tem que ser (tudo certo)If it's all night, got to be (alright!)
(Toda noite) saiba que eu sou um estranho(All night) know that I'm a stranger
Na sua cidadeIn your town



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bob Marley e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: