Tradução gerada automaticamente

Frauleien
Bobby Helms
Menina
Frauleien
Lá do outro lado das águas azuis profundas, vive a filha de um velho alemãoFar across deep blue waters, lives an old German's daughter
Às margens do velho rio RenoBy the banks of the old river A Rhine
Onde eu a amei e a deixei, mas não consigo esquecê-laWhere I loved her and left her, but I can't forget her
E eu sinto falta da minha linda Menina.E I miss my pretty Frau-lein.
Menina, Menina, olhe pra cima, pro céuFrauIein, Fraulein, look D up toward the Heaven
Toda noite quando as estrelas começam a brilharEach E night when the stars E7 start to A shine
Pelas mesmas estrelas que estão acima de você, eu juro que te amoBy the same stars above you, I D swear that I love you
Você é minha linda menina.E You are my E7 pretty frau-A lein.
Quando minhas memórias vagam, lá longe, alémWhen my memories wander, away over yonder
Para a namorada que deixei pra trásTo the sweetheart that I left behind
Em um momento de glória, um rosto aparece pra mimIn a moment of glory, a face comes before me
O rosto da minha linda menina.The face of my pretty fraulein.
Menina, Menina, ande à beira do rioFraulein, Fraulein, walk down by the river
Finja que sua mão está segurando a minhaPretend that your hand's holdin' mine
Pelas mesmas estrelas que estão acima de você, eu juro que te amoBy the same stars above you, I swear that I love you
Você é minha linda menina.You are my pretty fraulein.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bobby Helms e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: