
Am I Losing You
Bobby Vinton
Medo e entrega no amor em "Am I Losing You" de Bobby Vinton
Em "Am I Losing You", Bobby Vinton utiliza a alternância entre inglês e italiano para intensificar o clima de vulnerabilidade e paixão. O italiano, tradicionalmente ligado ao romance, aparece em trechos como “Io ti darò di più” (Eu te darei mais), reforçando a entrega total do eu lírico. Já versos como “Oh, how I need you” (Oh, como eu preciso de você) evidenciam a dependência emocional e o medo de perder a pessoa amada. Essa mistura de idiomas sugere um amor que ultrapassa barreiras, disposto a se expressar de todas as formas para evitar o afastamento.
A letra gira em torno da insegurança de quem percebe sinais de distanciamento no relacionamento. O verso “If you would leave me I would die” (Se você me deixasse, eu morreria) mostra o desespero do personagem diante da possibilidade de perda. A repetição da pergunta “Am I losing you?” destaca a ansiedade constante. O eu lírico tenta convencer a pessoa amada de seu valor, mesmo reconhecendo que palavras podem não ser suficientes, como em “Le parole sono parole / These words, it's true, I said before” (Palavras são palavras / É verdade, já disse isso antes). Assim, a canção expressa de forma direta o medo universal de perder alguém importante, equilibrando esperança e desespero em uma narrativa simples e tocante.
O significado desta letra foi gerado automaticamente.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bobby Vinton e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: