Tradução gerada automaticamente
Barbaras Rhabarberbar 2 (feat. Marti Fischer)
Bodo Wartke
Barbara's Rhubarb Bar 2 (participação de Marti Fischer)
Barbaras Rhabarberbar 2 (feat. Marti Fischer)
Era uma vez, em uma pequena cidade
Es war einmal in einem kleinen Städtchen, da
Vivia uma garota chamada Bárbara
Lebte ein Mädchen namens Barbara
E essa Bárbara estava por todo o país
Und diese Barbara war im ganzen Land
Conhecido por seu bolo de ruibarbo incrivelmente bom
Für ihren abartig guten Rhabarberkuchen bekannt
Sim, você poderia dizer que Barbara
Ja, man konnte sagen, dass Barbaras
Bolo de ruibarbo sem "ses" e "mas", com certeza
Rhabarberkuchen ohne Wenn und Aber, gar
Foi uma experiência quase mágica
Eine gradezu magische Erfahrung war
Abara Kadabara
Abara Kadabara
Bem, esse bolo era muito bombástico
Tja, dieser Kuchen war grade zu bombastisch
E a demanda por isso aumentou dramaticamente
Und die Nachfrage danach erstarkte drastisch
Bárbara abriu um bar naquele mesmo ano
Barbara eröffnete noch im selben Jahr eine Bar
E o chamou de “Bar de Ruibarbo da Bárbara
Und nannte sie „Barbaras Rhabarberbar“
Havia também alguns bárbaros na cidade
In der Stadt gab es auch ein paar Barbaren
Eles descobriram sobre o bar de ruibarbo de Barbara
Die hatten von Barbaras Rhabarberbar erfahren
E desde então eles estiveram com Barbara todos os dias
Und da sie fortan jeden Tag bei Barbara waren
Eles logo foram chamados de bárbaros do ruibarbo
Nannte man sie bald die Rhabarberbarbarbaren
Nos anos que se seguiram, os bárbaros gradualmente diminuíram
In den Folgejahren ließen die Barbaren nach und nach
Dirija seu comportamento bárbaro
Ihr barbarisches Gebaren fahren
Eles eram, Bárbara afirmou
Sie waren, behauptete Barbara
Quase mais simpático que Barbapapa
Fast noch sympathischer als Barbapapa
Mas os bárbaros eram muito peludos
Aber die Barbaren waren stark behaart
E todos eles tinham uma barba bárbara desgrenhada (nada chique)
Und hatten alle einen struppigen Barbarenbart (gar nicht apart)
Então Bárbara enviou
Daraufhin schickte Barbara
Seus amigos bárbaros do barbeiro bárbaro
Ihre Barbarenfreunde zum Barbarenbartbarbier
Ele até estilizou toda a cabeça do bárbaro
Der frisierte den Barbaren sogar den ganzen Kopp
Em sua barbearia Barbarian Beard
In seinem Barbarenbartbarbier-Barbershop
É verdade, ele era um péssimo falador
Er war zwar ein fürchterlicher Laberkopp
Mas a barba ficou absolutamente perfeita depois
Aber der Bart war danach total tipptopp
Os bárbaros então convidaram seu barbeiro
Darauf luden die Barbaren ihren Bartbarbier fein
Depois que o trabalho estiver concluído, vá para o bar de ruibarbo
Nach getaner Arbeit noch in die Rhabarberbar ein
Então eles beberam uma cerveja juntos no bar
Da tranken sie dann gemeinsam an der Bar noch 'n Bier
Os Bárbaros Ruibarbo e o Barbeiro Barbudo
Die Rhabarberbarbarbaren und der Bartbarbier
E comi sem nenhuma barbárie
Und aßen dazu bar jeder Barbarei
Um pedaço de bolo de ruibarbo
Ein Stück Rhabarberkuchen
acho que foram dois
Ich glaub, es waren zwei
Sim, mesmo homens muito durões tornaram-se acessíveis
Ja, da wurden sogar ganz harte Männer nahbar
E tudo graças ao ruibarbo de Bárbara
Und das alles dank Barbaras Rhabarber
Três Bárbaros e o Barbeiro Barbudo
Drei Barbaren und der Bartbarbier
Estávamos sentados no bar uma noite tomando uma cerveja
Saßen eines Abends in der Bar bei 'nem Bier
Aí veio a polícia: Sim, onde você estava?
Da kam die Polizei: Ja, wo wart denn ihr?
Três Bárbaros e o Barbeiro Barbudo
Drei Barbaren und der Bartbarbier
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bodo Wartke e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: