Tradução gerada automaticamente

Last Days (Remix)
Bone Thugs-N-Harmony
Últimos Dias (Remix)
Last Days (Remix)
Ooh... você sabe como a gente faz... (Bone, Bone, Bone Thug, Bone Thug...) É tudo sobre a música, é tudo sobre a música...Ooh... you know how we do it... (Bone, Bone, Bone Thug, Bone Thug...) It's all about the music, it's all about the music...
Todo dia (todo dia...) Parece que tá ficando mais curto enquanto o mundo gira e gira (gira e gira...) Esses últimos dias/ Tão loucos (tão loucos...) Oh, por quê? Todo dia (todo dia...) Parece que tá ficando mais curto enquanto o mundo gira e gira (gira e gira...) Esses últimos dias/ Tão loucos (tão loucos...) Oh, por quê?Everyday (everyday...) It seems its getting shorter as the world turns round and round (round and round...) These last days/ So crazy (so crazy...) Oh, why? Everyday (everyday...) It seems its getting shorter as the world turns round and round (round and round...) These last days/ So crazy (so crazy...) Oh, why?
Eles me dizem que o crime tá diminuindo, então qual é a razão com toda essa brutalidade? (Huh?) Eles tão matando esses caras a sangue frio, Bone Thug sempre fez parte da realidade, toda essa insanidade/ Não tem mais humanidade, o que aconteceu com a família? Perdi a minha lá atrás, quando o crack chegou/ Não mudou muita coisa por aqui, parece que nunca vai melhorar/ Me pergunto se algum dia vamos conseguir viver em paz; Dias das nossas vidas/ Eles continuam ficando mais curtos toda vez que percebo que não vai demorar muito pra acordarmos e o mundo ter ido embora/ E não vai ser uma Guerra Mundial, vai ser Armageddon com certeza (com certeza... com certeza...)They tell me crime is decreasin', then what is the reason with all the brutality? (Huh?) They killin' these niggas in cold blood, Bone Thug been a part of the reality, all the insanity/ Ain't no more humanity, what ever happened to family? Lost mine way back in the game, back when the crack came/ It ain't too much changed here, seems like it's never gon' get better/ Wonder if we'll ever get to live in peace; Days of our livez/ They keep on gettin' shorter every time that I realize that it won't be too long before we wake up and the world is gone/ And it won't be no World War, it'll be Armageddon for sure (fo' sho'... fo' sho'...)
Em todo lugar que olhamos tem tanta violência, violência/ E eu não ajudo em nada, sou rápido pra fazer barulho, barulho/ E você não precisa perder, é tudo sobre os caminhos que você escolhe/ Mas o que fazer quando você cresce nessa vida de bandido, ooh/ E eu posso sentir sua dor, jovens bandidos; Fiquem focados/ Porque a gente pode ganhar essa grana, jovens bandidos/ Mesmo que o fim dos dias esteja chegando, chegando/ A gente pode acertar, agora mesmo; Faça algo por alguém/ Apenas aguarde por mim, eu prometo que tem um lugar melhor pra todos nós T-H-U-G's/ Se ele não acredita, então não se chame de bandido, porque bandidos acreditam/ Quem não acredita?Everywhere we look it's so much violence, violence/ And I don't make it no better, I'm quick to riot, riot/ And you ain't gotta lose, it's all about the roads that you choose/ But what is there to do when your brought up with this thug life, ooh/ And I can feel your pain, young thugs; Stay focused/ Cauze we can get this money, young thugs/ Even though the end of dayz are coming, coming/ We can get it right, right now; Do something for somebody/ Just hold on for me, I promise it's a better place for all us T-H-U-G's/ If he don't believe, then don't call yourself a thug, cauze thugs believe/ Who don't believe?
Às vezes eu me sento e penso "Por que eu?" Agora como eu me tornei uma vítima da luta? Todo dia tentando resolver esse quebra-cabeça/ E a cada segundo que estou na correria, eu me sento e bebo/ Esperança na realidade de que isso vai passar, bem na hora/ E eu não vou ficar aqui mentindo/ Toda a minha vida foi um fogo/ Como um teste de resistência, muita determinação e habilidades/ E nada nunca veio fácil/ Não quando um cara tem que pagar essas contas/ Raspando essa refeição; Alimentando essa arma em casa, tenho que manter a grana entrando/ Eu tenho que estar aqui fazendo algo ao invés de ficar sentado quebrado sem nada/ Você consegue me sentir? Se eu tiver que vir te buscar, eu vou te buscar/ Você vai me sentir/ E o que eles disseram sobre o Lil' Lay? Ele é uma lenda do gueto/ Os caras tão ameaçados porque eu tô indo em direção ao Armageddon, babySometimes I sit back and think "Why me?" Now how did I become a victim of the struggle? Everyday tryin' to peace this puzzle/ And every second I'm out on the hustle, I sit and I guzzle/ Hope on reality that it'll pass me by, right on by/ And I'm not gonna sit and lie-ee-iiee/ All of my life has been a fire/ Like a test of wheels, a lot of determination and skills/ And ain't a damn thang ever come easy/ Not when a nigga gotta pay these bills/ Scrape this meal; Feed this nine in a household, gotta keep that money coming/ I gotta be out here doin' something rather than sittin' back broke with nothing/ Can you feel me? If I have to come and get 'cha, I'm a get 'cha/ You gon' feel me/ And what did they say about Lil' Lay? He's a ghetto legend/ Niggas is out here threatened cause I'm headed for Armageddon, baby
Lá atrás com Lil' Lay e todos os Bone, a gente tinha que brigar por grana, às vezes eu sinto falta de quando éramos crianças/ Agora desde '95, quando o Eazy morreu de A-I-D's ou qualquer doença que trouxe/ Candidato à harmonia, agora estamos na batida, alguém quer nos deixar confusos? É melhor acreditar/ Lil' Eazy gostaria que fosse diferente, tenho que manter minha distância/ Eu cresci no prédio e fui persistente/ Não vai parar até eu ser atingido/ Lembrando lá atrás nos dias da glock, glock, sim, eu vejo uma grande cota, eu vi um assassinato brutal em St. Clair/ Quanto à indústria, estamos maiores/ Mais fortes agora, mais doentes agora/ E a vagabunda veio pra quebrar tudo, lamparinarBack in the days with Lil' Lay and all the Bone's we got to scrappin' for pay, sometimes I miss when we were kids is all/ Now since '95, back when Eazy died of the A-I-D's or whatever disease it brought/ Harmony nominee we up to beat now anyone wanna keep us twisted? You better believe it/ Lil' Eazy wish it was different, gotta keep my distance/ Me came up on the buildin' and I was persistant/ It just won't stop until I get shot/ Fillin' 'em way back in tha dayz of the glock, glock yeah I see great quota, I seen bad murder murder St. Clair/ As for the industry, we bigger/Thicker now, sicker now/ And the whore came in to break it down, lick it out
FeleciaFelecia
Ooh... você sabe como a gente faz, é tudo sobre a música. É tudo sobre a música... Tudo sobre, tudo sobre a música... (Bone, Bone, Bone Thug, Bone Thug...) Todo dia, todo dia... É tudo sobre a música, é tudo sobre a música... é...Ooh... you know how we do it, it's all about the music. It's all about the music... All about, all about the music... (Bone, Bone, Bone Thug, Bone Thug...) Everyday, everday... It's all about the music, it's all about the music... yeah... c'mon



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bone Thugs-N-Harmony e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: