Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 768
Letra

Quero Ser

Wanna Be

[Intro:][Intro:]
Ohhhh, ohhhhh (então você quer ser uma estrela, estrela)Ohhhh, ohhhhh (so you wanna be a star, star)
Ohhhh, ohhh (nunca, nunca, nunca)Ohhhh, ohhh (never, never, never)
Ohhhh, ohhhhh (você diz que quer ser uma estrela, estrela)Ohhhh, ohhhhh (you say you wanna be a star, star)
Ohhhh, ohh, ohhh (nunca, nunca, nunca)Ohhhh, ohh, ohhh (never, never, never)

[Refrão:][Chorus:]
Acho que você vai ter que descobrir quem você éI think you're gonna have to find who you are
Não consegue achar seu caminho, mas quer ser uma estrelaCan't find your, lane but you wanna be a star
Uma estrela, você quer ser uma estrela?A star, do you wanna be a star?
Não consegue achar seu caminho, mas quer ser, quer ser uma estrelaCan't find your, lane but you wanna be, wanna be a star

[Krayzie Bone][Krayzie Bone]
Eu conheço a luta, ela tá tentando ser uma estrela, se esforçandoI know the grind, she tryin to be a star, she goin hard
Fazendo cem na pista, mas nunca consegue sair do lugarDoin a hundred in the car but never could make it out the yard
Porque você tá parada; como, se não consegue nem começar?Cause you're stalled; how, when you can't even get it started?
Provavelmente porque você é muito ousada pra entrar na festaIt's probably cause you too naughty to get up in the party
Ela quer fazer sucesso, então vai dormir com ele, um encontro à noiteShe wanna make it so she'll sleep with him, late night creep with him
Ele diz que pode torná-la famosa se ela fizer o que ele querHe'll tell her he can make her famous if she did him
Chupar, lamber, mais uma vítima do “pega e some”Suck him lick him, another victim of a "bust and ditch 'em"
Por que você tem que passar por isso quando o amor, qual é a missão?Why must you suffer this when really love, what's the mission?
Porque você ainda mora na casa do seu pai e da sua mãeBecause you still live in your daddy and your momma house
Deveria saber que o cara não ia seguir o caminho mais inteligenteShoulda knew homie was not about to go the dumber route
Te deixou cheia de dúvidas, meio que em um desertoLeft you with a lot of doubt, kinda like in a drought
Sem mais integridade, fluxo lento, o que você tá me dizendo?Got no mo' integrity, slow flow, what you tellin me?
Tem ciúmes rolando, tudo porque ela quer ser famosaThere's jealousy goin on, all because she wanna make it famous
E beber champanhe com os grandesand sip champagne with the greatest
Então você quer ser uma estrela, a jornada que você vai fazer é evidenteSo you wanna be a star, the ride you'll take is evident
Você nunca vai se destacar, então é irrelevante (irrelevante)You'll never get ahead so it's irrelevent (relevent)

[Refrão:][Chorus:]
Acho que você vai ter que descobrir quem você éI think you're gonna have to find who you are
Não consegue achar seu caminho, mas quer ser uma estrelaCan't find your, lane but you wanna be a star
Uma estrela, você quer ser uma estrela?A star, do you wanna be a star?
Não consegue achar seu caminho, mas quer ser, quer ser uma estrelaCan't find your, lane but you wanna be, wanna be a star

[Wish Bone][Wish Bone]
Menina pode cantar, ela é cheia de curvas, acho que ela tem talentoBaby girl can sing, she thick, man I think she got it
Mas estão me dizendo pra ficar de olho nela, chamando-a de “bolsinha”But they tellin me to watch her, call her baby pockets
Então eu vou direto ao ponto, como um verdadeiro cavaleiroSo I bring it to her straight, to a real knight
Ela se protege, estamos tranquilos a noite todaShe got herself on protection, we all good all night
Ela disse que eles só querem se aproveitar, vagabundos nunca são de confiançaShe said they only wanna cut, bustas never business
Às vezes ela deseja, mas uhh, talvez assim eles escutemSometimes she wishes but uhh, maybe then they'll listen
Jogo sujo, eu sinto o mesmoDirty game, I feel the same
E eu acho que a carreira dela teria decolado se ela só se deitasseAnd do I think her career woulda jumped if she just laid down
Uma lágrima nos olhos, querida não choreA tear in her eye, baby don't cry
E então ela me contou tudo sobre sua criação na igrejaAnd then she told me all about her church background
E como ela ama essa vida, vivendo essa vidaAnd how she lovin this life, livin this life
Agora eu acho que estou lidando com uma cabeça complicadaNow I think I'm dealin with a headcase
Qualquer coração, coloque tudo, diga a si mesma que é uma vitóriaAny heart put it all in, tell yo'self it's a must-win
Aplique pressão, nunca desista, ria no final e dane-seApply pressure never give up, laugh in the end then fuck 'em
Fique focada no seu papel, cara, cara, me pagueStay on yo' paper nigga straight face, attitude nigga pay me
Ainda quer ser uma estrela, huh, huh? Lute com garra!Still wanna be a star, huh, huh? Reach hard!

[Refrão:][Chorus:]
Acho que você vai ter que descobrir quem você éI think you're gonna have to find who you are
Não consegue achar seu caminho, mas quer ser uma estrelaCan't find your, lane but you wanna be a star
Uma estrela, você quer ser uma estrela?A star, do you wanna be a star?
Não consegue achar seu caminho, mas quer ser, quer ser uma estrelaCan't find your, lane but you wanna be, wanna be a star

[Flesh-N-Bone][Flesh-N-Bone]
Ouvi que você quer ser uma estrela, huh?Hear you wanna be a star, huh?
Acha que tem o que é preciso pra brilhar, huh?Think you got what it take to make it large, huh?
Nem sabe quem você é, huh?Don't even know who you are, huh?
Você diz que queria aprender, huh? Você diz que todo mundo tá te apoiandoYou say you wanted to learn it, huh? You say everybody feelin you
“Flesh, eu ouço eles” - que sensação maravilhosa em você"Flesh I hear 'em" - what a wonderful tinglin feel in you
Quão diretas são suas prioridades? Assim a história vaiHow straight are your priorities? So the story goes
Perseguindo sonhos, tudo que dizem é que sacrifiquem suas almasChasin dreams, all they tellin them is sacrifice they souls
Você realmente tá ouvindo? Aprenda uma lição com esses carasYou really listenin? Learn a lesson from these bro's
Jogando o jogo, tá pegando fogo nessa estradaPlayin the game it's heavy heatin up and down that road

[Layzie Bone][Layzie Bone]
Dizem que o garoto tem talento, mas não consegue uma chanceThey say the boy got talent but he can't catch a break
Ele faz tudo que pode, mas tá cometendo errosHe doin everything he can but he makin mistakes
Além disso, ele anda com a galera porque quer ser vistoPlus he runnin with the crowd cause he wanna be seen
Tem a tendência de seguir em vez de liderarGot the tendency to follow instead of takin the lead
Estamos na liga dos homens extraordinários, checaWe in the league of extraordinary gentlemen check
E se você quer jogar, tem que dar o passoAnd if you wanna play the game you got to give 'em the step
Não faça impressão com expressão, mas tem que estar focadoMake no impression with expression but you gotta be focused
Eles não te escolhem pro time só porque você é o melhorThey don't pick you for the team just because you the dopest
Muitos caras tão confundindo o jogo, buscando famaToo many niggaz got the game twisted lookin for fame
Em vez de amar o que fazem e fazer um nomeinstead of lovin what they do, and makin a name
É uma pena como eles idolatrizam a caixa idiotaIt's a shame how they idolize the idiot box
Sinta a dor na televisão, a decepção e o choqueFeel the pain in television, the deception and shock
E quando finalmente perceberem que não é sobre o que estão vendoAnd when they finally figure out it ain't about what they seein
Levem o dinheiro e os brinquedos, os caras ainda são humanosTake the money and the toys, niggaz still human beings
Tudo isso não vale nada se você não tiver respeitoAll of that ain't jack if you ain't got the respect
Porque um verdadeiro superstar sabe como dobrar os cheques, simCause a real superstar know how to double them checks, yep

[Refrão:][Chorus:]
Acho que você vai ter que descobrir quem você éI think you're gonna have to find who you are
Não consegue achar seu caminho, mas quer ser uma estrelaCan't find your, lane but you wanna be a star
Uma estrela, você quer ser uma estrela?A star, do you wanna be a star?
Não consegue achar seu caminho, mas quer ser, quer ser uma estrelaCan't find your, lane but you wanna be, wanna be a star

[Bizzy Bone][Bizzy Bone]
Vejo mulheres dando seus corpos como se fossem amores de David LettermanI see women givin they bodies like David Letterman love you
Lutando na correria, vendendo fitas na internetStrugglin in the hustle, slangin tapes on the internet avenue
Conseguindo grana, sabe como a coisa funcionaget you capitol shit, know how the ratchet do
Desculpa por demorar pra te contar exatamente o que os mestres fazemSorry I was late to tell you exactly what masters do
Você não precisa vender sua alma, não maisYou don't have to sell your soul, no not anymore
Parker Brothers, tabuleiro Ouija, eu cobri aquela vagabunda do AdamParker Brothers, Ouija board, I covered that Adam whore
Os caras conseguem seus rótulos, mas espera, tá tudo em criseNiggaz get their labels but wait, it's a recession in weight
Você tá baixando de todos os veteranos da indústriaYou downloadin on all the industry's veterans
Já fui uma estrela, mas ser uma estrela não paga as contasBeen a star but bein a star don't pay the bills
Sabe sobre as rodas giratórias, baby Bizzy mantém realKnow 'bout the spinnin wheels, baby Bizzy keep it real
Não abra selos de batalha, não importa quem você sejaDon't open battle seals, no matter who you are
Agora pegue seu dinheiro, só Jesus pode te fazer uma estrelaNow get your money, only Jesus can make you a star

[Refrão:][Chorus:]
Acho que você vai ter que descobrir quem você éI think you're gonna have to find who you are
Não consegue achar seu caminho, mas quer ser uma estrelaCan't find your, lane but you wanna be a star
Uma estrela, você quer ser uma estrela?A star, do you wanna be a star?
Não consegue achar seu caminho, mas quer ser, quer ser uma estrelaCan't find your, lane but you wanna be, wanna be a star

[Outro:][Outro:]
Ohhhh, ooh, ohhhh (então você quer ser uma estrela, estrela)Ohhhh, ooh, ohhhh (so you wanna be a star, star)
Você quer ser, você quer ser (nunca, nunca, nunca)You wanna be, you wanna be (never, never, never)
Você quer ser, ohhhhh, ohh, ohhhhh (você diz que quer ser uma estrela, estrela)You wanna be, ohhhhh, ohh, ohhhhh (you say you wanna be a star, star)
Você quer ser, quer ser (nunca, nunca, nunca)You wanna be, wanna be (never, never, never)
Quer ser uma estrela, estrela, estrela, estrelaWanna be a star, star, star, star
Ohhh, ohhhOhhh, ohhh




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bone Thugs-N-Harmony e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção