Tradução gerada automaticamente

Hatin Nation
Bone Thugs-N-Harmony
Nação do Ódio
Hatin Nation
Playa playa playa (me odeie, me odeie)Playa playa playa (hate me, hate me)
Playa playa playa (que se danem, a gente não se importa)Playa playa playa (fuck 'em we don't care)
Playa playa playa (me odeie, me odeie)Playa playa playa (hate me, hate me)
Playa playa playa (que se danem, a gente não se importa)Playa playa playa (fuck 'em we don't care)
Playa hata (hata hata) a gente sabe muito bemPlaya hata (hata hata) we know very well
Playa hata (hata hata) quem você é (é)Playa hata (hata hata) who you are (are)
Playa hata (hata hata) não deixe eles fumarem sua ervaPlaya hata (hata hata) don't let 'em smoke your weed
Playa hata (hata hata) ou andarem no seu carro (seu carro)Playa hata (hata hata) or ride in your car (your car)
Playa hata (hata hata) a gente sabe muito bemPlaya hata (hata hata) we know very well
Playa hata (hata hata) quem você é (é)Playa hata (hata hata) who you are (are)
Playa hata (hata hata) não deixe eles fumarem sua ervaPlaya hata (hata hata) don't let 'em smoke your weed
Playa hata (hata hata) ou andarem no seu carro (seu carro, seu carro)Playa hata (hata hata) or ride in your car (your car your car)
Não deixe que essa merda te pegue, manoDon't let that murda murda get cha man
Não deixe que essa merda te pegue, babyDon't let that murda murda get cha baby
Não deixe que essa merda te pegue, mano, é, é, éDon't let that murda murda get you man, yea yea yea
Bizzy e KrayzieBizzy and Krayzie
A nação do ódio começou a crescer, e é contagiosa, rezePlaya hation has begun to rise, and it's contagious pray
É melhor não deixar isso te pegar, mano, hata hata hatersBetta not let it get you man, hata hata haters
Haters odiando essa música, essa música, e se eu tivesse um desejoHaters hatin' this song this song, and if I had a wish
Eu ensinaria o mundo a ser um marginal em harmonia (perfeita harmonia)I would teach the world to be a thug in harmony (perfect harmony)
Almas reunidas, levantem-se (levantem-se) e vamos seguir em frente (seguir em frente)Gathered souls get up (get up) and let us move on (move on)
Talvez alguns pudessem seguir se seus corações não fossem tão frios com os de verdadeMaybe some could follow if their hearts were not so cold towards bone
Venham e aventurem-se pelas escrituras da famíliaCome and venture through the family scriptures
Folheiem cada página e vocês encontrarão verdadeiros manos como nenhum outro, outroFlip through every page and you’ll find true niggas like no other kind, kind
E eu tô cansado de filhos da puta tentando ver o estilo marginalAnd I’ms ick of mutha fuckas tryna see the thuggish ruggish
Então eu fui e comprei uma espingarda Mossberg preta pra vocêSo I went and bought a black Mossberg pump pump for you
Me diga, o que você vê, um mano magro de máscaraTell me what do ya see, slim nigga in a mask
Tô puto e prestes a atirarI'm mad and finna blast that
Você sabe o que significa, só nos deixe, nos deixe, nos deixe em pazDo you know what it means, to just leave us leave us leave us alone
Você sabe que a gente te colocou no, sem falsidade, impostoresYou know we put you in the, no phony ways pretenders
Você sabe que a gente te colocou no, sem falsidade, impostoresYou know we put you in the, no phony ways pretenders
Mano não vai ficar lidando com haters em 97Nigga won't be fuckin' wit no haters in the 9-7
E até o céu, essa é minha missãoAnd all the way to heavens that's my mission
De pé, pronto para a guerra em posiçãoStandin' up ready for the war in position
Quando a parada começar, os manos não vão escorregarWhen the shit jump niggas won't be slippin'
Manos caindo como vítimas, realmente o que tá acontecendoNiggas fallin' victim, really what's happenin'
Eu sou uma vítima só porque tô rimandoI'm a victim just 'cause I'm rappin'
Empilhando minha grana que eu tô sempre carregandoStackin' my cheese that I'm always packin'
Manos sem nada a perder tão se achandoNiggas with nothing to loose be cappin'
E eu realmente culpo vocês, filhos da puta, é verdadeAnd I really blame you muthafuckas it's true
O que vai, volta, desde que eu fiz o que fizWhat goes around comes around, since I did what I did
No passado, pegue um baseado e uma chance e eu tô pronto pra brigarIn the past, get a pipe and a chance and I'm ready to throw down
Baixo, sujo, vergonha de filho da puta, em um mundo tão cruelLow down, dirty muthafucki'n shame, in a world so cruel
São manos como você, que só desrespeitam o jogoIt's niggas like you, who just be disrespectin' the game
Antes de eu ter um pouco de grana, manos me odiavam, com ciúmesBefore I had a little money, niggas what's hatin' me jealous
Por nada, quebrando meu equipamento e achando engraçado4 nothin', breakin' my gear and thinkin' it's funny
Chegando perto de vadias e manos se fazendo de bonzinhos, mas eu tô na correriaGet around bitches and niggas be frontin', but I'm hustlin'
Lutando, equilibrando, com muitas frustraçõesStrugglin', jugglin', wit a lot of frustrations
Vivendo em uma nação de ódio, com uma situação fodidaLivin' in a nation of playa hation, wit a fucked up situation
Eu tô enfrentando, é, vocês, hatersI'm facin' yea y'all playa hataz
Haters, sequem suas lágrimas (lágrimas, lágrimas), e segurem firme (segurem firme)Haters dry your eyes (eyes eyes), and hold on (hold on)
Porque estamos brilhando (brilhando, brilhando), vocês'Cause we're ballin' (ballin' ballin') y'all
Vamos continuar firme (oh!) ohWe gon' keep it going strong (oh!) oh
Nós somos realmente marginais, vocês podem nos amar ou nos odiarWe be really thuggish ruggish, you can love us you can hate us
Podemos lidar com vocês, mas! Tem manos vindo por aí, odiando e dizendo que não são, manoWe can deal with you but! It be niggas comin' round, playa hatin' and sayin' they ain't, man
Esses são os piores, você sabe, tipo, contando pra sua mina que você tá na delaThem the worst ones, you know like, tell yo bitch on you on the low
Mandando algo no seu carro o tempo todo com um mano sempre falandoSpit something in your car all the time with a nigga always talkin'
Sobre como ele poderia ter feito melhor do que você, mas já fez, só odiandoAbout he coulda done some betta than you don already did it, just hatin'
Você sabe e eu sei que vocês, nós vemos todos vocês, haters, que se danemYou know and I know you, we see all y'all, playa haters, fuck y'all
Haters, que se danem, não me odeiem, não me odeiemPlaya haters, fuck y'all, don't you hate on me, don't you hate on me
(Eu coloco a mira em vocês, filhos da puta)(I put the beam on you muthafuckas)
(Eu disse que vou colocar a mira em vocês, filhos da puta)(I said I'll put the beam on you muthafuckas)
Não me odeie (se você gastou) (mais uma vez)Don't you (if you spent) hate on me (mo time)
Não me odeie (concentrando na sua própria parada) não me odeieDon't you hate (concentrating on your own shit) on me
Não me odeie (então odiando a minha) não me odeie, nãoDon't you (then playa hatin' on mine) hate on me don't
(Você pode fazer algo, filhos da puta) você me odeia(You might make something muthafuckas) you hate on me
Odeie, odeie, odeie, odeie, odeie, odeieHate on, hate on, hate on, hate on, hate on, hate on
Playa playa playa (me odeie, me odeie)Playa playa playa (hate me, hate me)
Playa playa playa (que se danem, a gente não se importa)Playa playa playa (fuck 'em we don't care)
Playa playa playa (me odeie, me odeie)Playa playa playa (hate me, hate me)
Playa playa playa (que se danem, a gente não se importa)Playa playa playa (fuck 'em we don't care)
Mano, tem muito mais imagens das escriturasNigga, there's far more pictures of the scriptures
Perdidas porque são desprezíveis, masMissed 'em 'cause they're despicable, but
Vadia, tô fazendo milhões com meus resquícios físicosBitch I'm makin' millions off my physical residuals
Tradicional, mas místico, onde você estava quando as pistolas dispararam?Traditional, but mystical, where were you at when pistols blow?
E o que dizer sobre assistência social e saúde?And what about welfare and health care?
Bem, eu acho que isso não chegou até você, sua vadiaWell, I guess that missed you, ho
E eu acho que você assiste meus neurônios se despedaçaremAnd I guess you watch my brains tissues
E se houver quebrados sabendo por um momentoAnd if there be broke-asses knowin' for the moment
Percebi que você tá com medo, porque vocês são uns idiotas, idiotasNoticed you 'fraid, 'cause you's are fools fools
Playa hata (hata, hata), a gente sabe muito bemPlaya hata (hata, hata), we know very well
Playa hata (hata, hata) quem você é (é)Playa hata (hata, hata) who you are (are)
Playa hata (hata, hata), não deixe eles fumarem sua ervaPlaya hata (hata, hata), don't let 'em smoke your weed
Playa hata (hata, hata), ou andarem no seu carro (seu carro)Playa hata (hata, hata), or ride in your car (your car)
Playa hata (hata, hata), playa hata (hata, hata)Playa hata (hata, hata), playa hata (hata, hata)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bone Thugs-N-Harmony e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: